Куда обратиться тем, кто хочет выучить казахский язык?

Введение

Государство заботится о создании условий для изучения и развития казахского языка. Для этого во всех регионах страны функционирует 115 Государственных центров обучения языкам

Для самостоятельного изучения казахского языка функционируют веб-сервисы и мобильные приложения, такие как «Balatili.kz», «Tilqural.kz», «Tilmedia.kz», «Аbаі.institute», «Qazaq Sozi», «Soyle.kz»,  «Tatti Alma» и т.д.

В данном материале рассмотрим, куда можно обратиться тем, кто хочет выучить казахский язык?

Сайты, направленные на обучение казахского языка

«Аbai.institute». 18 ноября 2020 года был презентован веб-портал «Аbai.institute», разработанный в рамках программы обучения и продвижения казахского языка в Казахстане и за рубежом. Это уникальный проект популяризирующий казахский язык, литературу и культуру, позволяющий изучать казахский язык гражданам нашей страны, казахской диаспоре за рубежом и иностранным гражданам. Также «Аbai.institute» доступен в мобильном приложении, которое поддерживается Android и iOS. Проект разработан по аналогии с Институтом Гете или Институтом Пушкина.

Портал представлен на 6 языках (английский, немецкий, французский, русский, турецкий, персидский).

Для казахской диаспоры в США, Турции, Франции, Германии, Австрии, Испании, Бельгии, России, Иране, Чехии, Узбекистане, Монголии были проведены курсы обучения казахскому языку.

Также, в рамках данного проекта проводились курсы повышения квалификации для преподавателей казахского языка из США, России, Турции, Франции, Германии, Бельгии, Ирана, Монголии, Узбекистана и др.

Кроме того, разработано универсальное издание для обучения казахскому языку казахской диаспоры за рубежом. Контент издания по уровням А1, А2, В1, В2, С1 разработан на казахском, русском, турецком, английском языках и размещен на платформе «Abai.institute».

Открыты кабинеты казахского языка в Турции, США, России, Франции, Германии, Бельгии, Иране, Монголии и Узбекистане, где проводится офлайн и онлайн обучение.
Особую роль в проекте играет НАО «Фонд Отандастар», который организует работу с соотечественниками за рубежом и обеспечивает бесперебойную работу кабинетов казахского языка в вышеуказанных странах. Портал доступен в мобильном приложении, которое поддерживается Android и iOS.

«Tilqural.kz» - веб-сервис для поэтапного изучения государственного языка. Это онлайн-курс, который позволяет взрослым, не владеющим казахским языком, выучить язык на уровнях А1, А2, В1, В2, С1. После регистрации пользователь проходит тестирование на определение уровня владения казахским языком. По результатам тестирования система предлагает учебный курс (один из 5 уровней).

Сайт позволяет пополнить словарный запас, понимать значение новых слов и использовать их в повседневной жизни, свободно читать, излагать свои мысли как устно, так и письменно, правильно произносить слова, грамотно составлять предложения.

Пользователь может просмотреть статистику по выполненным урокам в личном кабинете. По своей структуре напоминает «Duolingo» и «Lingualeo». Сервис доступен к скачиванию через платформы Android, iOS.

«Tilmedia.kz» - трехязычный сайт интересно и эффективно обучающий государственному языку.

Работа сайта направлена на пропаганду государственного, русского и английского языков, расширение сферы и методики их применения. Методика обучения языкам основана на аудио и видео контенте.

На сайте предусмотрена латинская и арабская графика.

Сайт состоит из 5 блогов: «информация», «слушай», «читай», «смотри», «вопрос-ответ», где представлены новости об актуальных вопросах сферы языковой политики, уроки, обучающие, познавательные аудиозаписи, видеоролики для детей и взрослых, аудиокниги, методические пособия, художественная и детская литература и т.д.

«Balatili.kz» - сайт предназначен для детей старше трех лет, а также для воспитателей и учителей, родителей, осуществляющих воспитание и обучение детей. Сайт работает на базе онлайн-платформы с интуитивно понятной поисковой системой и удобной системой навигации.

На сайте представлены рабочие листы для индивидуальной работы ребенка, методические листы для педагогов, воспитателей и родителей. Предусмотрены материалы по изучению грамматики и орфографии, в том числе интерактивная азбука и игры, аудиодиктанты в соответствии с возрастными особенностями, задания, аппликации для развития каллиграфических навыков.

В соответствии с возрастными особенностями детей сгруппированы художественные тексты для чтения, в том числе интересные рассказы, тематические стихи, инсценировки, загадки и пословицы.

Публикуются статьи, научные труды специалистов, касающиеся лингвистических проблем, а также пособия и планы уроков для учителей детских садов и начальных классов.

«Qazaq sozi» - мобильное приложения для самостоятельного изучения казахского языка на основе лексических минимумов, предоставляющее изучающим казахский язык начальный словарный запас, который необходим на самом базовом уровне. Мобильное приложение разработано на основе учебно-методических пособий «Қазақ сөзі», выпущенных в 2016-2017 годах.

«Tilorta» -  база, направленная на повышение эффективности изучения языка, совершенствование методики преподавания казахского языка, формирование необходимой базы для преподавателей казахского языка и слушателей.

Потребители: преподаватели, методисты государственных и частных языковых центров, организаций образования всех уровней, граждане, заинтересованные в изучении казахского языка на территории страны и за рубежом.

В базу загружена информации о государственных и частных языковых центрах, о преподавателях, учебно-методические пособия, книги, аудио-видео материалы по изучению казахского языка.

«Tilalemi.kz» - портал, в котором размещаются новости в области реализации языковой политики, статьи ученых-лингвистов, положения республиканских конкурсов, мероприятий и др. Также на портале доступны книги, мультимедийные программы, словари и журналы и др.

Цифровизация казахского языка, создание условий для слепых и слабовидящих граждан

Экранный диктор

В 2023 году разработан экранный диктор (синтез речи) на казахском языке для лиц с нарушением зрения. Проект направлен на обеспечение доступа людей с инвалидностью по зрению к информации на казахском языке. На сегодняшний день доступен плагин синтеза речи для операционной системы Windows и приложение для Android. Для использования экранного диктора на казахском языке в различных приложениях разработана специальная библиотека на python и система API.

В рамках статьи 8 Закона РК «О доступе к информации» экранный диктор размещен на интернет-ресурсах 3 330 учреждений, также направлен и другим владельцам информации (МИО, ВУЗы, национальные компании и др).

 

Telegram-бот

НАО «Национальный научно-практический центр» Тіл-Қазына» имени Шайсултана Шаяхметова» путем интеграции с Azure Text-To-Speech разработал и запустил уникальный Telegram-бот, который преобразует текст на казахском языке в аудиофайл. @kztts_bot доступен на телеграм-канале.

Только за один год бот обработал 15 млн.запросов.

Сайты, направленные на повышение языковой культуры населения

«Emle.kz» - сайт создан с целью повышения языковой культуры населения, повышения уровня правописания. В базе содержатся актуальный утвержденный орфографический словарь казахского языка, правила орфографии, научная литература, относящаяся к данной области.

В блоке «Нормы литературного языка» сайта представлены слова, их значения, правила и принципы применения в художественной литературе и повседневной жизни. В блоке «Орфография» представлены правила правописания. Также описываются особенности написания заимствованных слов и терминов, употребление их в прошлом и настоящем. В блоке «Пунктуация» указаны правила, связанные с порядком постановки знаков препинания. В блоке «Аббревиатура» приводятся сокращенные слова, их полные наименования, порядок сокращения, правила и закономерности, на которые следует опираться при сокращении наименований и слов. В блоке «Статьи» приводятся научные статьи ученых в этой сфере. Читатель имеет возможность связаться с автором и получить ответ, оставив комментарии под статьей.

«Termincom.kz» - сайт создан с целью непрерывного внедрения в единую электронную базу терминов, утвержденных терминологической комиссией при Правительстве Республики Казахстан, унификации и совершенствования межотраслевого терминологического фонда в современной науке, образовании, технике и экономике, общественно-социальных направлениях.

Это своего рода информационное пособие для широкой общественности для унификации терминологической лексики, пополнения терминологического фонда, регулирования терминов и наименований в соответствии с нормами казахского языка, повышения эффективности использования терминологических наименований.

Сайт состоит из блоков «Утвержденные термины», «Хронология терминов», «Действующие отраслевые термины», «Обсуждение», «Нормативно-правовая база», «Научно-методическая основа» и «Поиск».

В блоке «Утвержденные термины» размещаются термины, одобренные Республиканской терминологической комиссией, в блоке «Хронология терминов» приводятся сведения о сроках утверждения терминов и их отражении в словарном составе.

В блоке «Действующие отраслевые термины» размещены терминологические словари, одобренные Республиканской терминологической комиссией.

В блоке «Обсуждение» читатель может оставить свое мнение относительно предлагаемых к утверждению терминов.

В блоке «Научно-методические основы» представлены работы, касающиеся вопросов терминообразования.

Автоматизированная система иноязычных терминов в соответствии с закономерностями казахского языка - предусматривает систематизирует и идентифицирует термины с едиными суффиксами (проект способствует облегчению работы Республиканской терминологической комиссии и увеличению количества утвержденных терминов).

«Sozdikqor.kz» - первая универсальная платформа, позволяющая ознакомиться со словами и устойчивыми словосочетаниями в различных отраслевых словарях и энциклопедиях, с устаревшими казахскими словами, заимствованиями, значением новых технологических слов на этапе развития информационных технологий.

В базу загружено 400 000 слов, 1 243 850 языковых единиц.

На портал загружено около 60 различных отраслевых словарей и энциклопедий. В частности, 15-томный словарь казахского литературного языка, словарь Абая, энциклопедия Ахмета Байтурсынова, словарь синонимов казахского языка, фразеологический словарь казахского языка и др.

Через поисковую систему портала можно узнать дефиницию слов, синонимы, антонимы, омонимы, встречаемость в фразеологическом сочетании слов.

В 2021 году добавлена функция «синонимайзер», проводится этап тестирования. Есть функция озвучки ключевых слов. Мобильное приложение портала можно скачать в Goolge Play и App Store. Функционирует telegram-бот @Sozdikqor.kz.

«Qazgramma» - платформа, позволяющая проверять правильность текста в соответствии с языковыми правилами на казахском языке. Разработана как аналог международных платформ, таких, как «Qrammarly», «Тext.ru», «Languagetool.org». «Qazgramma» позволяет исправлять ошибки с соблюдением языковых норм текста на казахском языке, анализировать сайты и проверять документы по стилю, определять орфографические, орфоэпические, пунктуационные, грамматические ошибки и др. Выдает омонимы, синонимы и др.

«Qazcorpora.kz» - подкорпус публицистических текстов Национального корпуса казахского языка.

Корпус – информационно-справочная система, основанная на электронном накоплении текстов на определенном языке. Основной целью создания корпуса является сбор естественных языковых ресурсов, нормализация и систематизация языка, предоставление результатов широкому потребителю для их рационального использования.

Корпус - это не только база всех интегрированных в систему языковых материалов казахского языка, но и механизм расширения функционирования, семантического пространства государственного языка в виртуальном пространстве, увеличения информационного распространения, массового доступа к языковым ресурсам. Данная информационно-справочная открытая система, отражающая базу текстов на казахском языке в виде оцифрованной системы, аккумулирует и предоставляет потребителю все виды стилей литературного языка, языковых применений на определенном этапе (или этапах) существования национального языка.

Большинство основных языков мира имеют свои национальные корпуса, которые отличаются друг от друга полнотой и уровнем научной обработки текстов.

Возможности Корпуса:

- необходим для обучения языку как родному или иностранному (в мире учебники и учебные программы ориентированы на корпус. Любой иностранец, школьник, учитель, журналист, редактор и писатель, используя корпус, может быстро и эффективно проверить особенности употребления незнакомого слова или грамматической формы);

- необходим для научного изучения лексики и грамматики языка, изменений, происходивших в нем в течение сотен лет;

- оптимизирует поиск информации;

- упрощает анализ, обработку обширных материалов, получение статистических данных;

- необходимые словари можно составлять на основе базы корпуса;

- база корпуса постоянно совершенствуется и пополняется.

Составлено 12-20 параметрических метаразметок (автор текста, заголовок текста, стиль текста, жанр, тип текста, хронотоп, источник, срок публикации и т.д.) к тексту.
В дальнейшем предусматривается охват и других внутренних жанров публицистического стиля, а также увеличения по периодам издания и расширения по названиям источников.

«Qazlatyn.kz» (портал и конвертер) - основной национальный портал, сопровождающий процесс перехода казахского языка на латиницу.

Многофункциональный конвертер портала позволяет конвертировать тексты с кириллицы на латиницу и на арабскую вязь (төте жазу). Внутреннее ядро (коды) конвертера размещено на мировом веб-сервисе (Яндекс-переводчик). В настоящее время казахский язык вошел в число языков международного уровня с названием «казахский (латиница)».

«Qujat.kz» - портал, направленный на обеспечение действующими документами на государственном языке, формирование делопроизводства, электронного фонда документов, автоматизации документооборота, повышение уровня использования документов на государственном языке.

Научная электронная библиотека для казахского языкознанияэлектронный портал предназначен для обеспечения общедоступности научных материалов в сфере казахского языкознания.

«Korneki.kz». Целью базы данных «Korneki.kz» является расширение сферы применения государственного языка, оказание помощи субъектам предпринимательства для присвоения наименований жилищным комплексам, торговым объектам, развлекательным центрам, местам обслуживания, благотворительным фондам, товарным продуктам (кондитерским и т.д.) и т.д.

База данных представляет собой сборник культурно-семантических слов на казахском языке. Поисковая система направлена на формирование последовательности наименовании по различным темам, предоставление возможности выбора слов, рассмотрение этимологии данных слов, ознакомление с их значением.

База данных составляет 15 тыс. слов на казахском языке, 15 тыс. слов на русском языке.