В этом году мы отмечаем яркую дату на литературном небосклоне: 175 летие со дня рождения выдающегося ученого, мыслителя, поэта, просветителя, основателя новой национальной литературы, переводчика и композитора Абая Кунанбаева. Он оставил неизгладимый след в истории страны. В его стихах и словесных словах были отражены бытие, жизнь, мировоззрение, характер, душа, религия, менталитет, язык, дух народа, а затем все это превратилось в уникальное явление — мир Абая.
Президент нашей страны Касым — Жомарт Токаев в своей статье «Абай и Казахстан в XXI веке отметил, что несмотря на то что менялись времена, изменился мир, народ не разочарован Абаем. С каждой новой эпохой раскрываются новые грани его величия, творчество играет новыми красками. Абай будет всегда жить вместе со своим родным народом и на протяжении веков будет призывать казахскую страну и народ к новым высотам и достижениям. Если мы хотим модернизировать национальное сознание и создать конкурентоспособную нацию, мы должны внимательно читать произведения Абая. Его взгляды на различные процессы в обществе очень полезны для современного Казахстана. Я считаю, что в каждом доме должны быть книги Абая и роман Мухтара Ауэзова «Путь Абая». Будущие поколения должны следовать по пути Абая, мы должны взять все самое лучшее из его идей и мыслей.
Первый Президент страны — Нурсултан Назарбаев писал: «Мир Абая — наша путеводная звезда. Она не позволит нам сбиться с пути. По ней мы определяем свои главные ориентиры».
Владимир Путин, Президент Российской Федерации: «Абай был не только творцом казахского литературного языка, но и тем человеком, который открыл для казахов русскую культуру. Абай перевел на казахский язык около 50 произведений великих русских литераторов — Пушкина, Лермонтова, Крылова. Это был человек, внесший огромный вклад в становление духовного взаимодействия между казахским и русским народом.
Абай не делил человечество на расы, религии, политические формации, говорил о том, что нужно любить всех людей как братьев. Этот тезис характеризует Абая как великую личность и возводит его на вершину духовной мысли.
Творческое наследие Абая относительно невелико — 170 стихотворений, многие из которых он сам же переложил на музыку, 56 переводов, несколько поэм, да томик прозаических «Слов назидания». Но в нем обрели свое воплощение все грани казахской души: ее тонкий лиризм, ее сомнения и отчаянные искания, ее горький сарказм и всепобеждающая вера в созидательный потенциал своего народа.
Абай родился в конце первой половины XIX века в семье известного бая Кунанбая Оскенбаева на территории нынешней Восточно-Казахстанской области. От отца будущий писатель перенял лучшие мужские черты: целеустремленность, смелость, человечность и справедливость. Именно отцовский пример стал ориентиром для Абая в жизни и творчестве. Надо сказать, что имя «Абай» (‘осторожный’), известное в литературном мире, — это всего лишь прозвище, которое дала мальчику его бабушка Зере. При рождении будущего поэта нарекли Ибрагимом. Если отец научил мальчика быть мужчиной, то мама во многом привила ему любовь к творчеству. Улжан была мудрой, доброй и острой на язык женщиной. Она происходила из знатного рода шаншар, который издавна славился своим остроумием. Сыну она рассказывала древние легенды, сказания о подвигах батыров, пела песни.
Однако в большей мере на творческие наклонности маленького Ибрагима повлияла бабушка. Вместе они проводили много времени. Зере рассказывала внуку истории и сказки, при этом Абаю всегда было мало. Он с упоением слушал сказания о жизни великих людей. Для будущего поэта бабушка стала первым наставником и учителем. Именно ей и матери он обязан умением интересно и красиво говорить.
Абай Кунанбаев для своего века был загадкой, но для нас он совершенно ясен — светило казахской литературы, солнце казахской поэзии. Три великих источника питают своими соками творчество мудрого поэта. Один из них — древнеказахская культура, запечатленная в устных и письменных памятниках прошлого, созданных самим народом. В процессе глубокого и тесного общения с поэтическим наследием родного народа. Абай сумел впитать всё лучшее и ценное из этого клада, обогатить свою поэзию.
Другой источник — это лучшие образцы восточной культуры: таджикская, азербайджанская, узбекская классическая поэзия. Это обращение к культуре соседних народов было, несомненно, положительным явлением для казахской культуры. Третий источник — это русская, а через неё и мировая культура. Для эпохи Абая самое обращение к этому источнику — главным образом к наследию великих русских классиков, до него совершенно неизвестных казахскому народу, — явилось фактом огромного прогрессивного значения. Это, двигало вперёд казахскую культуру того времени, и было залогом будущего её расцвета, поэтому Абай дорог каждому из нас.
Вклад Абая Кунанбаева в развитие культуры и общности казахского народа сложно переоценить. Невероятно насколько близок к обычным людям был человек, который принадлежал к высшему сословию. Современники Абая говорили, что он значительно опередил ту среду, которая его породила, и с ними нельзя не согласиться.