Департаментом по чрезвычайным ситуациям Восточно-Казахстаснкой области взято на учет 222 автомобильные заправочные и газозаправочные станции (стационарные и передвижные).

Департаментом по чрезвычайным ситуациям Восточно-Казахстаснкой области взято на учет 222 автомобильные заправочные и газозаправочные станции (стационарные и передвижные).

В связи с веденным мораторием на проверки микро и малого предпринимательство большинство объектов не проверяются на предмет соблюдения правил пожарной безопасности.

Однако, при проведения профилактического контроля  систематический выявляются ряд нарушений правил пожарной безопасности на объектах, которые могут превести к негативным последствиям.

Одним из распрастраенных нарушениями являются, такие как не очищенные территории от сухой растительности, неисправность первичных средств пожаротушения, отсутствие знаков пожарной безопасности, неисправность электрических кабелей и оборудования и т.д.

Отдел по Чрезвычайным ситуациям Уланского района напоминает основные требования пожарной безопасности  при хранения и реализации ГСМ, а именно:

- территория автозаправочных (далее – АЗС) и автогазозаправочных станций (далее – АГЗС) очищается от горючего мусора, сухой травы, листвы, пуха и разлитых нефтепродуктов;

- наличие противопожарных расстоянии,  противопожарные разрывы между зданиями и сооружениями не допускается использовать для складирования различных веществ и материалов, размещать транспортные средства и объекты строительства.

- для сбора используемого обтирочного материала и пропитанного нефтепродуктами песка устанавливаются металлические ящики с плотно закрывающимися крышками. Не реже одного раза в неделю обтирочные материалы и пропитанный нефтепродуктами песок удаляются за пределы АЗС и АГЗС.

- на входных дверях во все помещения АЗС, АГЗС, а также на наружных установках выполняются надписи с указанием:

1) категории помещений по взрывопожарной и пожарной опасности в соответствии с техническим регламентом «Общие требования к пожарной безопасности»;

2) класса взрывоопасных или пожароопасных зон по ПУЭ;

3) фамилии и инициалов ответственного за противопожарное состояние работника;

4) номеров телефонов вызова подразделений противопожарной службы.

- АЗС, АГЗС обеспечиваются жесткой буксировочной штангой, длиной не менее 3 м, для экстренной эвакуации с территории горящего транспортного средства.

- специальная одежда обслуживающего персонала хранится в металлических шкафах в подвешенном виде.

- при размещении автозаправочной станции вблизи посевов сельскохозяйственных культур, лесных и степных массивов, границы АЗС, АГЗС опахиваются шириной не менее 4 м по периметру.

- не допускается озеленение территории АЗС, АГЗС кустарниками и деревьями, выделяющими при цветении хлопья, волокнистые вещества или опушенные семена.

- заправка бытовых газовых баллонов на АГЗС не допускается.

- территория, здания, сооружения и строения АЗС оборудуются системами автоматического пожаротушения и автоматической пожарной сигнализацией, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре в соответствии с требованиями государственных нормативов в области архитектуры, градостроительства и строительства.

- передвижные автозаправочные станции оснащаются одним воздушно-пенным огнетушителем вместимостью 10 л и одним порошковым огнетушителем вместимостью 5 л.

 - места размещения огнетушителей обозначаются соответствующими указательными знаками.

- передвижные автозаправочные станции размещаются на специально отведенных площадках.

- перед началом эксплуатации передвижных автозаправочных станций на специально выделенной площадке:

1) проверяется герметичность станции по контрольно-измерительным приборам и визуально;

2) подсоединяется заземляющий проводник автозаправочных станций к устройству заземления площадки;

3) предусматривается поддон для установки его под топливный бак транспортного средства;

4) устанавливаются барьеры, ограничивающие подъезд транспортных средств к автозаправочной станции не менее чем на 1 м;

5) устанавливаются предупреждающий знак и информационный щит.

 

 

Порядок обеспечения пожарной безопасности при содержании складов легковоспламеняющихся и горючих жидкостей

 

  1. Объем обвалования резервуаров выполняется равным объему наибольшего резервуара, находящегося в этом обваловании и постоянно поддерживается в исправном состоянии. Площадки внутри обвалования разравниваются и засыпаются песком. Устройство проездов через обвалования для механизированных средств пожаротушения производится с разрешения руководства предприятия. При этом не допускается нарушать целостность и высоту обвалования, а также проездов по границам резервуарного парка.
  2. Устанавливать электрооборудование и прокладывать электролинии внутри обвалования резервуаров и непосредственно в резервуарах не допускается за исключением линий устройств для контроля и автоматизации наполнения и замера уровня.

Использование указанной электроаппаратуры и проводки допускается только во взрывозащищенном исполнении в соответствии с ПУЭ.

  1. Коммуникация трубопроводов в резервуарном парке предусматривается обеспечивающей возможность перекачки нефти и нефтепродуктов из одной емкости в другую в случае аварии с резервуаром.
  2. В зимний период года своевременно удаляется снег с крыш резервуаров, а также расчищаются от снега дорожки и пожарные проезды на территории резервуарного парка.
  3. При заполнении резервуара нефтью или нефтепродуктом которые подлежат подогреву или длительному хранению в летнее время, уровень жидкости (во избежание переполнения резервуара) устанавливается с учетом расширения жидкости при нагревании. Максимальный уровень холодного нефтепродукта не должен превышать 95 % высоты емкости, а сжиженных газов – 83 %.
  4. Разлитая нефть, а также нефтепродукты на крыше резервуара после замера уровня или отбора проб немедленно убирается, а крыша резервуара насухо вытирается. Не допускается оставлять на крыше обтирочные материалы и какие-либо предметы.
  5. Для постоянного контроля концентрации углеводородов во взрыво- и пожароопасных помещениях устанавливаются газоанализаторы со световой и звуковой сигнализацией.
  6. Каждый резервуар систематически (согласно графику) очищается от скопившихся отложений.
  7. Подогрев нефти и в резервуарах допускается при уровне жидкости над подогревателями не менее 50 см.
  8. Вязкие нефтепродукты в резервуарах подогреваются только паровыми змеевиками при постоянном контроле обслуживающего персонала.
  9. На резервуарах, заполненных нефтепродуктом, работы проводятся только с использованием искробезопасного инструмента.
  10. Сеть промышленного водоотведенияв резервуарном парке обеспечивается гидравлическими затворами, имеющими постоянный уровень воды не менее 0,25 м и устанавливаемые в специальных колодцах, оборудованных хлопушками с тросовым управлением, выведенным за обвалованием резервуаров. Нормальное положение хлопушек – закрытое.
  11. При появлении трещины в швах или основном металле корпуса или днища действующий резервуар немедленно опорожняется и очищается.

Огневые и механические работы по устранению трещин на резервуаре, заполненном нефтью или нефтепродуктами, не допускаются.

  1. На всей территории резервуарного парка и отдельно стоящих резервуаров на видных местах устанавливаются надписи о недопустимости нарушения установленного противопожарного режима.
  2. Во избежание образования зарядов статического электричества:

1) применяются пробоотборники, изготовленные из материалов, не дающих искр при ударе, и имеющие токопроводящие тросики, припаянные к пробоотборникам (тросики следует присоединять к клеммам заземления на крыше резервуара);

2) используется одежда из тканей, не накапливающих зарядов статического электричества.

  1. Не допускается отбирать пробы легковоспламеняющихся нефтепродуктов во время их откачки или закачки.
  2. К отбору и замеру уровней допускаются лица, прошедшие курсы обучения по пожарно-техническому минимуму при обращении с нефтепродуктами.
  3. Измерение уровня и отбор проб нефтепродуктов осуществляется только стационарными системами измерительных устройств. В исключительных случаях в резервуарах с избыточным давлением газового пространства до 2,10 Па измеряются уровни и отбираются пробы через замерный люк вручную.
  4. Люки, служащие для замера уровня и отбора проб из резервуаров, оборудуются герметичными крышками, а замерное отверстие с внутренней стороны – кольцами из металла, исключающего искрообразование.
  5. Не допускается эксплуатация резервуаров, давших осадку, имеющих негерметичность, а также с неисправностями кранов, соединений трубопроводов, сальниковых набивок, задвижек, систем пожаротушения и охлаждения.
  6. Для резервуаров, в которых хранятся сернистые нефтепродукты, разрабатывается график плановых работ по очистке от отложений пирофорного сернистого железа.
  7. Все строительные и монтажные работы на территории эксплуатирующихся резервуарных парков, связанные с применением открытого огня (сварка, резка) производятся на основании письменного разрешения главного инженера предприятия.
  8. Траншеи, прорытые при прокладке и ремонте трубопроводов внутри обвалования и на обваловании, по окончании этих работ немедленно засыпаются, а обвалование восстанавливается. При длительных перерывах в работах устраивается временное обвалование.
  9. Замер уровня и отбор проб выполняется в светлое время суток. При отборе проб или замере уровня в ночное время для освещения применяются только взрывобезопасные аккумуляторные фонари, включение и выключение которые осуществляется только за пределами взрывоопасной зоны, применение карманных фонарей не допускается.
  10. Для удаления разлившегося при аварии нефтепродукта, а также для спуска ливневых вод на выпусках водоотведенияиз обвалований устанавливаются запорные устройства в виде клапанов-хлопушек, приводимые в действие вне пределов обвалования.
  11. Не допускаются:

1) эксплуатация негерметичного оборудования и запорной арматуры;

2) уменьшение высоты обвалования, установленной в проектной документации;

3) эксплуатация резервуаров, имеющих перекосы и трещины, а также неисправного оборудования, контрольно-измерительных приборов, подводящих продуктопроводов и стационарных противопожарных устройств;

4) высаживание деревьев, кустарников, травы в каре обвалований;

5) установка емкостей на горючее основание;

6) переполнение резервуаров и цистерн;

7) отбор проб из резервуаров во время слива или налива нефти и нефтепродуктов;

8) слив и налив нефти и нефтепродуктов во время грозы.

  1. Дыхательные клапаны и огнепреградители проверяются в соответствии с требованиями технической документации заводов-изготовителей.

При осмотрах дыхательной арматуры очищаются клапаны и сетки от льда. Отогрев их с помощью открытого огня не допускаетсяи производится только пожаробезопасными способами.

  1. При ведении ремонтных работ в резервуарном парке осуществляется въезд на территорию внутри обвалования резервуаров тракторов и автомобилей только с искрогасителями на выхлопной трубе, а приближение автотранспорта к эксплуатируемому или незащищенному резервуару – не ближе, чем на 20 м.

Разрешение на въезд транспорта в каждом случае выдается руководителем предприятия или объекта в установленном порядке.

  1. Работникам резервуарного парка необходимо знать схему расположения трубопроводов и назначение всех задвижек, чтобы в процессе эксплуатации, а также при возможных авариях или пожаре быстро и безошибочно производить необходимые переключения.
  2. Если перед ремонтными работами нефтепровод не удалось полностью освободить от нефти, то принимаются меры по предотвращению разлива нефти.