Тапсырысты орналастыру туралы ақпараттық хабар
«Түркістан облысы қоғамдық даму басқармасы» ММ мерзімді баспа басылымдары (газеттер, журналдар), теле -, радиоарналар және интернет-ресурстар арасында өңірлік деңгейде мемлекеттік ақпараттық саясатты жүргізу бойынша мемлекеттік тапсырысты орналастыратыны туралы хабарлайды.
Тапсырысқа қатысуға өтінімдер бар конверттер Түркістан облысы, Түркістан қаласы, Жаңа қала шағын ауданы, 32 көше, 17 ғимарат мекенжайы бойынша «Түркістан облысы қоғамдық даму басқармасына» ММ кеңсесі 2026 жылғы 10 сәуір күні сағат 17:00-ге дейін қабылдайды.
Тапсырысқа қатысуға өтінімдері бар конверттер Түркістан облысы, Түркістан қаласы, Жаңа қала шағын ауданы, 32 көше, 17 ғимарат мекенжайы бойынша 2026 жылғы 13 сәуір күні, сағат 11:00-де ашылады.
Үміткер құжаттар тізбесі бар өтінімді ұйымдастырушыға беттерін нөмірлеп, тігілген түрде және соңғы беті оның қолымен және мөрімен (бар болған кезде) расталған, ашылғанға дейін өтінімнің мазмұнын қарауға мүмкіндік бермейтін мөрмен (бар болған кезде) бекітілген, оның беткі жағында үміткердің толық атауы мен пошталық мекенжайы, ұйымдастырушының толық атауы мен пошталық мекенжайы, тапсырыстың атауы, сондай-ақ мынадай мазмұндағы: (субъектінің атауын көрсету) АРАСЫНДА тапсырыстың атауын көрсету) ТАПСЫРЫСҚА» және «(тапсырысқа қатысуға өтінімдерді ашу күні мен уақытын көрсету) ДЕЙІН АШПАҢЫЗ» деген мәтін көрсетілуі тиіс жабық конвертте ұсынады.
Өтінімдер ақпараттық хабарда көрсетілген қабылдау мерзімі өткеннен кейін комиссияның қарауына қабылданбайды.
Қағиданың 15-тармағына сәйкес қатысу үшін өңірлік деңгейде мемлекеттік ақпараттық саясатты жүргізу жөніндегі мемлекеттік тапсырысты орналастыру қағидасының 2-қосымшасына сәйкес өтінімді уақтылы беру қажет. Өтінімге өңірлік деңгейлерде мемлекеттік ақпараттық саясатты жүргізу жөніндегі мемлекеттік тапсырысты орналастыру қағиданың 3-қосымшасына сәйкес құжаттар тізбесі қоса беріледі.
|
Түркістан облысы аудан, қалаларының 2026 жылға арналған мемлекеттік ақпараттық саясаттың тақырыптық бағыттарының тізбесі |
||||
|
Перечень тематических направлений |
||||
|
№ |
Тақырыптық бағытының атауы |
Наименование тематического направления |
Өлшем бірлігі/ Единица измерения |
Көлемі/Объем |
|
Түркістан қаласы/Город Туркестан |
||||
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
1. |
Түркістан қаласында ұлттық қауіпсіздік саласындағы мемлекеттік саясатты, қылмысқа қарсы күрес жөніндегі шараларды, оның ішінде адам саудасы мен тұрмыстық зорлық-зомбылыққа, діни экстремизм мен терроризмге, сыбайлас жемқорлыққа, нашақорлыққа және есірткі бизнесіне, браконьерлікке қарсы іс-қимыл шараларды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан государственной политики в сфере национальной безопасности, мер по борьбе с преступностью, включая противодействие торговле людьми, бытовому насилию, религиозному экстремизму и терроризму, коррупции, наркомании и наркобизнесу, браконьерству. |
ш.см/кв.см |
20 000 |
|
2. |
Түркістан қаласында Қазақстан Республикасындағы қоғамдық маңызы бар мерекелерді, мерейтойлар мен атаулы күндерді, Жеңіс Күнін, сондай-ақ ерекшеліктері мен жетістіктері үшін марапаттауларды, Қазақстан Республикасындағы Саяси қуғын-сүргін құрбандарын еске алу күнін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу |
Информационное сопровождение на государственном языке в городе Туркестан общественно значимых праздников, юбилеев и памятных дат в Республике Казахстан, Дня Победы, а также награждений за особые заслуги и достижения, Дня памяти жертв политических репрессий в Республике Казахстан. |
ш.см/кв.см |
20 000 |
|
Облыстық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Областные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
3. |
Түркістан қаласында дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды мемлекеттік тілде ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан развития физической культуры и спорта, включая национальные виды спорта, деятельности в сфере искусства и культуры, внутреннего туризма, объектов исторического наследия, а также развития креативной индустрии. |
ш.см/кв.см |
19 000 |
|
4. |
Түркістан қаласында білім беру саласындағы қызметті, тіл саясатын дамытуды, қазақ тілінің реформаларын, кітап оқу және білімге ұмтылу мәдениетін танымал етуді, азаматтардың жасампаздық және прогрестілікті қолдауды, педагог кәсібінің беделін арттыруды, мектепке дейінгі және орта білім беруді дамытудағы реформаларды, «Келешек Мектептері» Ұлттық жобасын және 2026-2030 жылдарға арналған «Қазақстан балалары» бағдарламасын іске асыру, оқу бағдарламаларын жетілдіруді, өскелең ұрпақ арасында педагог кәсібін танымал етуді мемлекеттік және өзбек тілінде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Государственное информационное сопровождение и разъяснение на казахском и узбекском языках деятельности по развитию сферы образования в городе Туркестане, реализации языковой политики, реформ казахского языка, популяризации культуры чтения книг и стремления к знаниям, поддержке созидательности и прогрессивности граждан, повышению престижа профессии педагога, реализации реформ в развитии дошкольного и среднего образования, Национального проекта «Келешек мектептері», программы «Дети Казахстана» на 2026–2030 годы, совершенствованию учебных программ, а также популяризации профессии педагога среди подрастающего поколения. |
ш.см/кв.см |
11 500 |
|
Аудандық Телеарналар/Районные Телеканалы |
||||
|
5. |
Түркістан қаласында өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, жилищно-коммунального хозяйства, модернизации энергетического и коммунального секторов (МЭКС). |
Минут |
417 |
|
6. |
Түркістан қаласында дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды мемлекеттік тілде ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан развития физической культуры и спорта, включая национальные виды спорта, деятельности в сфере искусства и культуры, внутреннего туризма, объектов исторического наследия, а также развития креативной индустрии. |
Минут |
417 |
|
7. |
Түркістан қаласында жұмыспен қамтуды, көші-қонды, еңбек қауіпсіздігін, әлеуметтік қамтамасыз етуді, еңбексүйгіштікке баулуды, «2029 жылға дейінгі халықтың кірісін арттыру бағдарламасының» іске асырылуын, «Келешек» бірыңғай ерікті жинақтау жүйесін, әр түрлі салалар бойынша кадрларды даярлаудың жаңа моделін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан вопросов занятости, миграции, охраны труда, социальной защиты, воспитания трудолюбия, реализации «Программы повышения доходов населения до 2029 года», Единой добровольной накопительной системы «Келешек», а также новой модели подготовки кадров в различных сферах. |
Минут |
417 |
|
8. |
Түркістан қаласында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық қолдап отыру және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности главы государства (в том числе ежегодных посланий, инициатив, статей и интервью главы государства), деятельности Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления на государственном языке в городе Туркестан |
Минут |
350 |
|
9. |
Түркістан қаласында білім беру саласындағы қызметті, тіл саясатын дамытуды, қазақ тілінің реформаларын, кітап оқу және білімге ұмтылу мәдениетін танымал етуді, азаматтардың жасампаздық және прогрестілікті қолдауды, педагог кәсібінің беделін арттыруды, мектепке дейінгі және орта білім беруді дамытудағы реформаларды, «Келешек Мектептері» Ұлттық жобасын және 2026-2030 жылдарға арналған «Қазақстан балалары» бағдарламасын іске асыру, оқу бағдарламаларын жетілдіруді, өскелең ұрпақ арасында педагог кәсібін танымал етуді мемлекеттік және өзбек тілінде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Государственное информационное сопровождение и разъяснение на казахском и узбекском языках деятельности по развитию сферы образования в городе Туркестане, реализации языковой политики, реформ казахского языка, популяризации культуры чтения книг и стремления к знаниям, поддержке созидательности и прогрессивности граждан, повышению престижа профессии педагога, реализации реформ в развитии дошкольного и среднего образования, Национального проекта «Келешек мектептері», программы «Дети Казахстана» на 2026–2030 годы, совершенствованию учебных программ, а также популяризации профессии педагога среди подрастающего поколения. |
Минут |
300 |
|
10. |
Түркістан қаласында Қазақстан Республикасындағы қоғамдық маңызы бар мерекелерді, мерейтойлар мен атаулы күндерді, Жеңіс Күнін, сондай-ақ ерекшеліктері мен жетістіктері үшін марапаттауларды, Қазақстан Республикасындағы Саяси қуғын-сүргін құрбандарын еске алу күнін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу |
Информационное сопровождение на государственном языке в городе Туркестан общественно значимых праздников, юбилеев и памятных дат в Республике Казахстан, Дня Победы, а также награждений за особые заслуги и достижения, Дня памяти жертв политических репрессий в Республике Казахстан. |
Минут |
300 |
|
11. |
Түркістан қаласында жаңа өнеркәсіптік саясатты, еліміздің берік өнеркәсіптік қалқанын қалыптастыруды, өңдеуші саланы жедел дамытуды, оқшаулау үлесі жоғары өндірісті дамытуды, индустриялық-инновациялық даму барысын, сондай-ақ тұрғын үй саясатын, көлік-логистика саласын, ауыз сумен қамтамасыз етуді мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан новой промышленной политики, формирования прочного промышленного щита страны, ускоренного развития обрабатывающей отрасли, развития производств с высокой долей локализации, хода индустриально-инновационного развития, а также жилищной политики, транспортно-логистической сферы и обеспечения питьевой водой. |
Минут |
240 |
|
Облыстық Телеарналар/Областные Телеканалы |
||||
|
12. |
Түркістан қаласында денсаулық сақтау саласындағы қызметті, медицина қызметкерлерінің кәсібін танымал етуді, ауылдық жерлерде денсаулық сақтау жүйесін жетілдіруді, денсаулық сақтау инфрақұрылымын дамытудың 2024-2030 жылдарға арналған тұжырымдамасын, денсаулық сақтау жүйесіне және дәрігерлерге сенімділікті арттыру туралы мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан деятельности в сфере здравоохранения, популяризации профессии медицинских работников, совершенствования системы здравоохранения в сельской местности, Концепции развития инфраструктуры здравоохранения на 2024–2030 годы, а также повышения доверия к системе здравоохранения и врачам. |
Минут |
300 |
|
Интернет-ресурстар/Интернет-ресурсы |
||||
|
13. |
Түркістан қаласында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық қолдап отыру және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности главы государства (в том числе ежегодных посланий, инициатив, статей и интервью главы государства), деятельности Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления на государственном языке в городе Туркестан |
Таңба/символ |
460 000 |
|
14. |
Түркістан қаласында дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды мемлекеттік тілде ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан развития физической культуры и спорта, включая национальные виды спорта, деятельности в сфере искусства и культуры, внутреннего туризма, объектов исторического наследия, а также развития креативной индустрии. |
Таңба/символ |
460 000 |
|
15. |
Түркістан қаласында цифрландыруды дамыту, инновацияларды енгізу, жасанды интеллект технологияларын қолдануды/енгізуді, инновациялық инфрақұрылымды құру, ғарыш саласын дамыту барысын, «Қазақстан киберқалқаны» жобасын, электрондық үкімет пен қаржытехты, ІТ-технологияларды, елдің киберқауіпсіздігін күшейтуді мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан развития цифровизации, внедрения инноваций, применения и внедрения технологий искусственного интеллекта, создания инновационной инфраструктуры, хода развития космической отрасли, проекта «Казахстанский киберщит», электронного правительства и финтеха, ИТ-технологий, а также усиления кибербезопасности страны. |
Таңба/символ |
260 000 |
|
16. |
Түркістан қаласында отандық кәсіпкерлікті дамытуды, ішкі нарықты, бәсекелестікті қорғауды, мемлекеттік-жекешелік әріптестікті іске асыруды, қазақстандық қамту үлесін арттырдыу, кәсіпкерлікті дамыту жөнінде қабылданатын шараларды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан развития отечественного предпринимательства, внутреннего рынка, защиты конкуренции, реализации государственно-частного партнёрства, увеличения доли казахстанского содержания, а также мер, принимаемых по развитию предпринимательства. |
Таңба/символ |
460 000 |
|
17. |
Түркістан қаласында экономиканың дамуын, экономикалық өзін-өзі қамтамасыз етуін, экономиканы әртараптандыруды, инвестиция тартуды, сауда-экономикалық ынтымақтастықты, қазақстандық өнімнің сапасын арттырдыу, ұлттық экспорттаушыларды мемлекеттік қолдауды, шекара маңындағы сауданы дамытуды, баға белгілеуді, тұтынушылардың құқықтарын қорғауды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру
|
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан развития экономики, её экономической самодостаточности, диверсификации экономики, привлечения инвестиций, торгово-экономического сотрудничества, повышения качества казахстанской продукции, государственной поддержки национальных экспортёров, развития приграничной торговли, ценообразования, а также защиты прав потребителей. |
Таңба/символ |
330 000 |
|
18. |
Түркістан қаласында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан проведения экологической акции «Чистый Казахстан», охраны окружающей среды, защиты водных ресурсов и вопросов водоснабжения, а также популяризации экологического туризма. |
Таңба/символ |
130 000 |
|
19. |
Түркістан қаласында білім беру саласындағы қызметті, тіл саясатын дамытуды, қазақ тілінің реформаларын, кітап оқу және білімге ұмтылу мәдениетін танымал етуді, азаматтардың жасампаздық және прогрестілікті қолдауды, педагог кәсібінің беделін арттыруды, мектепке дейінгі және орта білім беруді дамытудағы реформаларды, «Келешек Мектептері» Ұлттық жобасын және 2026-2030 жылдарға арналған «Қазақстан балалары» бағдарламасын іске асыру, оқу бағдарламаларын жетілдіруді, өскелең ұрпақ арасында педагог кәсібін танымал етуді мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан деятельности в сфере образования, развития языковой политики, реформ казахского языка, популяризации культуры чтения и стремления к знаниям, поддержки созидательности и прогрессивности граждан, повышения престижа профессии педагога, реформ в развитии дошкольного и среднего образования, реализации Национального проекта «Школы будущего», программы «Дети Казахстана» на 2026–2030 годы, совершенствования учебных программ, а также популяризации педагогической профессии среди подрастающего поколения. |
Таңба/символ |
330 000 |
|
20. |
Түркістан қаласында заңның үстемдігі мен әділеттілікті, құқық бұзушылыққа «нөлдік төзімділік» саясатын, «Заң және тәртіп» топтастырылған нарративті, «Қауіпсіз қоғам» жобасын, құқық қорғау және арнайы органдарға деген сенімді арттыру, қоғамды кез келген заң және тәртіп бұзушылыққа қарсы қалыптастыруды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан верховенства закона и справедливости, политики «нулевой терпимости» к правонарушениям, кластери́зованного нарратива «Закон и порядок», проекта «Безопасное общество», повышения доверия к правоохранительным и специальным органам, а также формирования в обществе готовности противостоять любым нарушениям закона и порядка. |
Таңба/символ |
200 000 |
|
21. |
Түркістан қаласында төтенше жағдайларды, мемлекеттік органдардың төтенше жағдайлардың алдын алу және жою жөніндегі қызметін, оның ішінде өрт сөндірушілердің, құтқарушылардың және синоптиктердің қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан чрезвычайных ситуаций, деятельности государственных органов по предотвращению и ликвидации чрезвычайных ситуаций, включая работу пожарных, спасателей и синоптиков. |
Таңба/символ |
200 000 |
|
22. |
Түркістан қаласында жұмыспен қамтуды, көші-қонды, еңбек қауіпсіздігін, әлеуметтік қамтамасыз етуді, еңбексүйгіштікке баулуды, «2029 жылға дейінгі халықтың кірісін арттыру бағдарламасының» іске асырылуын, «Келешек» бірыңғай ерікті жинақтау жүйесін, әр түрлі салалар бойынша кадрларды даярлаудың жаңа моделін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан вопросов занятости, миграции, охраны труда, социальной защиты, воспитания трудолюбия, реализации «Программы повышения доходов населения до 2029 года», Единой добровольной накопительной системы «Келешек», а также новой модели подготовки кадров в различных сферах. |
Таңба/символ |
200 000 |
|
23. |
Түркістан қаласында Қазақстан Республикасындағы қоғамдық маңызы бар мерекелерді, мерейтойлар мен атаулы күндерді, Жеңіс Күнін, сондай-ақ ерекшеліктері мен жетістіктері үшін марапаттауларды, Қазақстан Республикасындағы Саяси қуғын-сүргін құрбандарын еске алу күнін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу |
Информационное сопровождение на государственном языке в городе Туркестан общественно значимых праздников, юбилеев и памятных дат в Республике Казахстан, Дня Победы, а также награждений за особые заслуги и достижения, Дня памяти жертв политических репрессий в Республике Казахстан. |
Таңба/символ |
330 000 |
|
24. |
Түркістан қаласында денсаулық сақтау саласындағы қызметті, медицина қызметкерлерінің кәсібін танымал етуді, ауылдық жерлерде денсаулық сақтау жүйесін жетілдіруді, денсаулық сақтау инфрақұрылымын дамытудың 2024-2030 жылдарға арналған тұжырымдамасын, денсаулық сақтау жүйесіне және дәрігерлерге сенімділікті арттыру туралы мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан деятельности в сфере здравоохранения, популяризации профессии медицинских работников, совершенствования системы здравоохранения в сельской местности, Концепции развития инфраструктуры здравоохранения на 2024–2030 годы, а также повышения доверия к системе здравоохранения и врачам. |
Таңба/символ |
200 000 |
|
25. |
Түркістан қаласында энергияны тиімді саясатын, жасыл экономика, газдандыру, атом энергетикасы қағидаттарын іске асыруды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан политики энергоэффективности, внедрения принципов «зелёной» экономики, газификации и атомной энергетики. |
Таңба/символ |
130 000 |
|
26. |
Түркістан қаласында өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, жилищно-коммунального хозяйства, модернизации энергетического и коммунального секторов (МЭКС). |
Таңба/символ |
330 000 |
|
27. |
Түркістан қаласында отандық бұқаралық ақпарат құралдарының жобалары мен салалық журналистиканы дамытуды және қолдауды, жастар саясатын, Президенттік кадр резервін, қайырымдылық және волонтерлік қызметті мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан развития и поддержки проектов отечественных средств массовой информации и отраслевой журналистики, молодежной политики, Президентского кадрового резерва, благотворительной и волонтерской деятельности. |
Таңба/символ |
260 000 |
|
28. |
Түркістан қаласында дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение в государственном языке политики в сфере религии в городе Туркестан, вопросов общественного и межэтнического согласия, общенационального единства казахстанской модели, а также деятельности Ассамблеи народа Казахстана. |
Таңба/символ |
130 000 |
|
29. |
Түркістан қаласында қазақстандықтар арасында патриоттық сезімді арттыруды, бірлік пен тұрақтылық, әділдік пен ынтымақ, сенім мен жауаптылық құндылықтарын, Қазақстан Республикасының мемлекеттік рәміздеріне ұқыпты және құрметпен қарауды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан повышения патриотизма среди казахстанцев, укрепления ценностей единства и стабильности, справедливости и согласия, доверия и ответственности, а также бережного и уважительного отношения к государственным символам Республики Казахстан. |
Таңба/символ |
260 000 |
|
30. |
Түркістан қаласында ұлттық қауіпсіздік саласындағы мемлекеттік саясатты, қылмысқа қарсы күрес жөніндегі шараларды, оның ішінде адам саудасы мен тұрмыстық зорлық-зомбылыққа, діни экстремизм мен терроризмге, сыбайлас жемқорлыққа, нашақорлыққа және есірткі бизнесіне, браконьерлікке қарсы іс-қимыл шараларды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан государственной политики в сфере национальной безопасности, мер по борьбе с преступностью, включая противодействие торговле людьми, бытовому насилию, религиозному экстремизму и терроризму, коррупции, наркомании и наркобизнесу, браконьерству. |
Таңба/символ |
200 000 |
|
31. |
Түркістан қаласында партиялық жүйені, азаматтық қоғамды, Ұлттық құрылтай қызметін, қоғамдық бірлестіктерді, қоғамдық кеңестер мен кәсіподақ ұйымдарын дамыту процестерін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру
|
Информационное сопровождение и разъяснение процессов развития партийной системы, гражданского общества, деятельности Национального курултая, общественных объединений, общественных советов и профсоюзных организаций на государственном языке в городе Туркестан. |
Таңба/символ |
330 000 |
|
32. |
Түркістан қаласында ғылымды танымал етуді және отандық ғалымдардың ғылыми жетістіктерін халық арасында ілгерілетуді, жас ғалымдар мен зерттеушілерді мемлекеттік қолдау шараларын іске асыруды, жоғары білімді, өңірлік жоғары оқу орындарын дамытуды және ғылым саласында жоғары оқу орындары арасындағы кооперацияны мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан популяризации науки и продвижения научных достижений отечественных ученых среди населения, реализации мер государственной поддержки молодых ученых и исследователей, развития высшего образования и региональных высших учебных заведений, а также кооперации между высшими учебными заведениями в сфере науки. |
Таңба/символ |
330 000 |
|
33. |
Түркістан қаласында қазақ халқының рухани құндылықтарының дамуы мен ел тарихын, салт-дәстүрі мен әдет-ғұрпын, қазақ халқының болмысын, ұлттық киімді насихаттау туралы мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в городе Туркестан развития духовных ценностей казахского народа, истории страны, обычаев и традиций, казахской идентичности, а также популяризации национального костюма. |
Таңба/символ |
130 000 |
|
Арыс қаласы/Город Арысь |
||||
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районный периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
34. |
Арыс қаласында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение (На государственном языке) деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в городе Арыс |
ш.см/кв.см |
21 628,4 |
|
35. |
Арыс қаласында Қазақстан Республикасындағы қоғамдық маңызы бар мерекелерді, мерейтойлар мен атаулы күндерді, Жеңіс Күнін, сондай-ақ ерекшеліктері мен жетістіктері үшін марапаттауларды, Қазақстан Республикасындағы Саяси қуғын-сүргін құрбандарын еске алу күнін ақпараттық сүйемелдеу (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение (На государственном языке) общественно значимых, праздничных, юбилейных и памятных дат, Дня Победы, а также награждения за отличия и достижения, дня памяти жертв политических репрессий в Республике Казахстан в городе Арыс |
ш.см/кв.см |
21 628,4 |
|
36. |
Арыс қаласында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение (На государственном языке) Проведение экологической акции «Таза Қазақстан», информационное сопровождение и разъяснение вопросов охраны окружающей среды, защиты экологии и водных ресурсов, водоснабжения, а также популяризация экологического туризма в городе Арыс |
ш.см/кв.см |
21 628,4 |
|
Аудандық Телеарналар/Районные Телеканалы |
||||
|
37. |
Арыс қаласында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение (На государственном языке) деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в городе Арыс |
Минут |
335,5 |
|
38. |
Арыс қаласында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение (На государственном языке) Проведение экологической акции «Таза Қазақстан», информационное сопровождение и разъяснение вопросов охраны окружающей среды, защиты экологии и водных ресурсов, водоснабжения, а также популяризация экологического туризма в городе Арыс |
Минут |
335,5 |
|
39. |
Арыс қаласында Қазақстандықтар арасында патриоттық сезімді арттыруды, бірлік пен тұрақтылық, әділдік пен ынтымақ, сенім мен жауаптылық құндылықтарын, Қазақстан Республикасының мемлекеттік рәміздеріне ұқыпты және құрметпен қарауды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение (На государственном языке) повышение чувства патриотизма среди казахстанцев, ценностей единства и стабильности, справедливости и солидарности, доверия и ответственности, продвижение бережного и уважительного отношения к государственным символам Республики Казахстан в городе Арыс |
Минут |
335,5 |
|
40. |
Арыс қаласында Дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение (На государственном языке) деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии в городе Арыс |
Минут |
335,5 |
|
41. |
Арыс қаласында Қазақстан Республикасындағы қоғамдық маңызы бар мерекелерді, мерейтойлар мен атаулы күндерді, Жеңіс Күнін, сондай-ақ ерекшеліктері мен жетістіктері үшін марапаттауларды, Қазақстан Республикасындағы Саяси қуғын-сүргін құрбандарын еске алу күнін ақпараттық сүйемелдеу (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение (На государственном языке) общественно значимых, праздничных, юбилейных и памятных дат, Дня Победы, а также награждения за отличия и достижения, дня памяти жертв политических репрессий в Республике Казахстан в городе Арыс |
Минут |
178,9 |
|
42. |
Арыс қаласында Агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение (На государственном языке) развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» в городе Арыс |
Минут |
59,6 |
|
Облыстық Телеарналар/Телеканалы |
||||
|
43. |
Арыс қаласында Қазақстан Республикасындағы қоғамдық маңызы бар мерекелерді, мерейтойлар мен атаулы күндерді, Жеңіс Күнін, сондай-ақ ерекшеліктері мен жетістіктері үшін марапаттауларды, Қазақстан Республикасындағы Саяси қуғын-сүргін құрбандарын еске алу күнін ақпараттық сүйемелдеу (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение (На государственном языке) общественно значимых, праздничных, юбилейных и памятных дат, Дня Победы, а также награждения за отличия и достижения, дня памяти жертв политических репрессий в Республике Казахстан в городе Арыс |
Минут |
56,1 |
|
44. |
Арыс қаласында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение (На государственном языке) Проведение экологической акции «Таза Қазақстан», информационное сопровождение и разъяснение вопросов охраны окружающей среды, защиты экологии и водных ресурсов, водоснабжения, а также популяризация экологического туризма в городе Арыс |
Минут |
56,1 |
|
Интернет-ресурстар/Интернет-ресурсы |
||||
|
45. |
Арыс қаласында Қазақстан Республикасындағы қоғамдық маңызы бар мерекелерді, мерейтойлар мен атаулы күндерді, Жеңіс Күнін, сондай-ақ ерекшеліктері мен жетістіктері үшін марапаттауларды, Қазақстан Республикасындағы Саяси қуғын-сүргін құрбандарын еске алу күнін ақпараттық сүйемелдеу (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение (На государственном языке) общественно значимых, праздничных, юбилейных и памятных дат, Дня Победы, а также награждения за отличия и достижения, дня памяти жертв политических репрессий в Республике Казахстан в городе Арыс |
Таңба/символ |
127 777 |
|
46. |
Арыс қаласында Дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение (На государственном языке) деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии в городе Арыс |
Таңба/символ |
127 777 |
|
47. |
Арыс қаласында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение (На государственном языке) деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в городе Арыс |
Таңба/символ |
127 777 |
|
48. |
Арыс қаласында Қазақстандықтар арасында патриоттық сезімді арттыруды, бірлік пен тұрақтылық, әділдік пен ынтымақ, сенім мен жауаптылық құндылықтарын, Қазақстан Республикасының мемлекеттік рәміздеріне ұқыпты және құрметпен қарауды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение (На государственном языке) повышение чувства патриотизма среди казахстанцев, ценностей единства и стабильности, справедливости и солидарности, доверия и ответственности, продвижение бережного и уважительного отношения к государственным символам Республики Казахстан в городе Арыс |
Таңба/символ |
66 666 |
|
49. |
Арыс қаласында Агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение (На государственном языке) развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» в городе Арыс |
Таңба/символ |
61 066 |
|
50. |
Арыс қаласында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау (Мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение (На государственном языке) Проведение экологической акции «Таза Қазақстан», информационное сопровождение и разъяснение вопросов охраны окружающей среды, защиты экологии и водных ресурсов, водоснабжения, а также популяризация экологического туризма в городе Арыс |
Таңба/символ |
133 333 |
|
Кентау қаласы/Город Кентау |
||||
|
Қалалық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Городские периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
51. |
Кентау қаласында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в городе Кентау |
ш.см/кв.см |
30 534,35 |
|
52. |
Кентау қаласында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін (орыс тілінде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на русском языках) деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в городе Кентау |
ш.см/кв.см |
9 541,98 |
|
Облыстық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Областные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
53. |
Кентау қаласында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в городе Кентау |
ш.см/кв.см |
10680,9 |
|
54. |
Кентау қаласында Өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора (МЭКС) в городе Кентау |
ш.см/кв.см |
8 010,68 |
|
Облыстық Телеарналар/Областные Телеканалы |
||||
|
55. |
Кентау қаласында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в городе Кентау |
Минут |
74,82 |
|
56. |
Кентау қаласында Өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора (МЭКС) в городе Кентау |
Минут |
74,93 |
|
Қалалық Телеарналар/Городские Телеканалы |
||||
|
57. |
Кентау қаласында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в городе Кентау |
Минут |
119,3 |
|
58. |
Кентау қаласында Дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды (Мемлекеттік тілде) ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии в городе Кентау |
Минут |
119,3 |
|
59. |
Кентау қаласында Білім беру саласындағы қызметті, тіл саясатын дамытуды, қазақ тілінің реформаларын, кітап оқу және білімге ұмтылу мәдениетін танымал етуді, азаматтардың жасампаздық және прогрестілікті қолдауды, педагог кәсібінің беделін арттыруды, мектепке дейінгі және орта білім беруді дамытудағы реформаларды, «Келешек Мектептері» Ұлттық жобасын және 2026-2030 жылдарға арналған «Қазақстан балалары» бағдарламасын іске асыру, оқу бағдарламаларын жетілдіруді, өскелең ұрпақ арасында педагог кәсібін танымал етуді (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) деятельности в сфере образования, развития языковой политики, реформы казахского языка, популяризации культуры чтения и стремления к знаниям, поддержка созидательности и прогрессивности граждан, повышения престижа профессии педагога, реформы развития дошкольного и среднего образования, реализация Национального проекта «Келешек Мектептері» и Программы «Қазақстан балалары» на 2026-2030 годы, совершенствование учебных программ, популяризации профессии педагога среди подрастающего поколения в городе Кентау |
Минут |
119,3 |
|
60. |
Кентау қаласында Өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора (МЭКС) в городе Кентау |
Минут |
119,3 |
|
Интернет-ресурстар/Интернет-ресурсы |
||||
|
61. |
Кентау қаласында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в городе Кентау |
Таңба/символ |
103 066 |
|
62. |
Кентау қаласында Дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды (Мемлекеттік тілде) ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии в городе Кентау |
Таңба/символ |
100 000 |
|
63. |
Кентау қаласында Білім беру саласындағы қызметті, тіл саясатын дамытуды, қазақ тілінің реформаларын, кітап оқу және білімге ұмтылу мәдениетін танымал етуді, азаматтардың жасампаздық және прогрестілікті қолдауды, педагог кәсібінің беделін арттыруды, мектепке дейінгі және орта білім беруді дамытудағы реформаларды, «Келешек Мектептері» Ұлттық жобасын және 2026-2030 жылдарға арналған «Қазақстан балалары» бағдарламасын іске асыру, оқу бағдарламаларын жетілдіруді, өскелең ұрпақ арасында педагог кәсібін танымал етуді (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) деятельности в сфере образования, развития языковой политики, реформы казахского языка, популяризации культуры чтения и стремления к знаниям, поддержка созидательности и прогрессивности граждан, повышения престижа профессии педагога, реформы развития дошкольного и среднего образования, реализация Национального проекта «Келешек Мектептері» и Программы «Қазақстан балалары» на 2026-2030 годы, совершенствование учебных программ, популяризации профессии педагога среди подрастающего поколения в городе Кентау |
Таңба/символ |
100 000 |
|
64. |
Кентау қаласында Өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора (МЭКС) в городе Кентау |
Таңба/символ |
100 000 |
|
65. |
Кентау қаласында Дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстана в городе Кентау |
Таңба/символ |
100 000 |
|
66. |
Кентау қаласында Жалған ақпарат пен халықтың бұқаралық санасын манипуляциялауға қарсы іс-қимылды, қаржылық пирамидаларға, интернет-алаяқтыққа қарсы күресті, лудоманияның, қоғамдағы суицидтік көңіл-күйдің алдын алуға бағытталған шараларды (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) по противодействию недостоверной информации и манипуляции массовым сознанием населения, борьбы с финансовыми пирамидами, интернет мошенничеством, лудомании, мер, направленных на предотвращение суицидальных настроений в обществе в городе Кентау |
Таңба/символ |
100 000 |
|
67. |
Кентау қаласында жұмыспен қамтуды, көші-қонды, еңбек қауіпсіздігін, әлеуметтік қамтамасыз етуді, еңбексүйгіштікке баулуды, «2029 жылға дейінгі халықтың кірісін арттыру бағдарламасының» іске асырылуын, «Келешек» бірыңғай ерікті жинақтау жүйесін, әр түрлі салалар бойынша кадрларды даярлаудың жаңа моделін (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) развития политики в области труда, популяризация образа «Человек труда», занятости, миграции, безопасности труда, социального обеспечения, привитие трудолюбия, реализации «Программы повышения доходов населения до 2029 года», единой добровольной накопительной системы «Келешек», новой модели подготовки кадров по различным отраслям в городе Кентау |
Таңба/символ |
73 333 |
|
68. |
Кентау қаласында Жаңа өнеркәсіптік саясатты, еліміздің берік өнеркәсіптік қалқанын қалыптастыруды, өңдеуші саланы жедел дамытуды, оқшаулау үлесі жоғары өндірісті дамытуды, индустриялық-инновациялық даму барысын, сондай-ақ тұрғын үй саясатын, көлік-логистика саласын, ауыз сумен қамтамасыз етуді (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) новой промышленной политики, формирования прочного промышленного каркаса страны, ускоренного развития обрабатывающего сектора, развития производства с высокой долей локализации, хода индустриально-инновационного развития, а также жилищной политики, транспортно-логистической отрасли, обеспечения питьевой водой в городе Кентау |
Таңба/символ |
73 333 |
|
69. |
Кентау қаласында Экономиканың дамуын, экономикалық өзін-өзі қамтамасыз етуін, экономиканы әртараптандыруды, инвестиция тартуды, сауда-экономикалық ынтымақтастықты, қазақстандық өнімнің сапасын арттырдыу, ұлттық экспорттаушыларды мемлекеттік қолдауды, шекара маңындағы сауданы дамытуды, баға белгілеуді, тұтынушылардың құқықтарын қорғауды (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) экономического развития, обеспечения экономической самодостаточности, диверсификации экономики, привлечения инвестиций, торгово-экономического сотрудничества, повышения качества казахстанской продукции, государственной поддержки национальных экспортеров, развития приграничной торговли, ценообразования, защиты прав потребителей в городе Кентау |
Таңба/символ |
70 800 |
|
70. |
Кентау қаласында Денсаулық сақтау саласындағы қызметті, медицина қызметкерлерінің кәсібін танымал етуді, ауылдық жерлерде денсаулық сақтау жүйесін жетілдіруді, денсаулық сақтау инфрақұрылымын дамытудың 2024-2030 жылдарға арналған тұжырымдамасын, денсаулық сақтау жүйесіне және дәрігерлерге сенімділікті арттыру туралы (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) деятельности в сфере здравоохранения, популяризации профессии медицинских работников, улучшение системы здравоохранения в сельской местности, концепции развития инфраструктуры здравоохранения на 2024-2030 годы, повышение уровня доверия к системе здравоохранения и медицинским работникам в городе Кентау |
Таңба/символ |
73 333 |
|
71. |
Кентау қаласында Әділетті Қазақстанды құруға бағытталған реформаларды, «Халық үніне құлақ асатын мемлекет», «Адал азамат» (жауапты азамат) тұжырымдамасын, «Ұлттық қор – балаларға» жобасын, «Күшті Президент – ықпалды Парламент – есеп беретін Үкімет» формуласын, «Парламенттік реформа», азаматтардың мемлекеттік шешімдер қабылдауға қатысу мүмкіндіктерін, сондай-ақ Президенттің жылдың ұлттық басым бағыттарын жыл сайын айқындауға бағытталған бастамаларын (Мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (на государственном языке) реформ, направленных на построение Справедливого Казахстана, концепции «Слышащее государство», «Адал азамат» (ответственный гражданин), проекта «Нацфонд – детям», формулы «сильный Президент – влиятельный Парламент – подотчетное Правительство», «Парламентская реформа», возможности участия граждан в принятии государственных решений, а также инициативы Президента, направленные на ежегодное определение национальных приоритетных направлений года в городе Кентау |
Таңба/символ |
73 333 |
|
Бәйдібек ауданы/Байдибекский район |
||||
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
72. |
Бәйдібек ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение по государственном языке деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Байдибекском районе |
ш.см/кв.см |
62 977 |
|
73. |
Бәйдібек ауданында Дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение по государственном языке политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстана в Байдибекском районе |
ш.см/кв.см |
3 816 |
|
Облыстық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Областные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
74. |
Бәйдібек ауданында Әділетті Қазақстанды құруға бағытталған реформаларды, «Халық үніне құлақ асатын мемлекет», «Адал азамат» (жауапты азамат) тұжырымдамасын, «Ұлттық қор – балаларға» жобасын, «Күшті Президент – ықпалды Парламент – есеп беретін Үкімет» формуласын, «Парламенттік реформа», азаматтардың мемлекеттік шешімдер қабылдауға қатысу мүмкіндіктерін, сондай-ақ Президенттің жылдың ұлттық басым бағыттарын жыл сайын айқындауға бағытталған бастамаларын мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение по государственном языке реформ, направленных на построение Справедливого Казахстана, концепции «Слышащее государство», «Адал азамат» (ответственный гражданин), проекта «Нацфонд – детям», формулы «сильный Президент – влиятельный Парламент – подотчетное Правительство», «Парламентская реформа», возможности участия граждан в принятии государственных решений, а также инициативы Президента, направленные на ежегодное определение национальных приоритетных направлений года в Байдибекском районе |
ш.см/кв.см |
38 725 |
|
Аудандық Телеарналар/Районные Телеканалы |
||||
|
75. |
Бәйдібек ауданында Агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение по государственном языке развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» в Байдибекском районе |
Минут |
238,6 |
|
76. |
Бәйдібек ауданында Дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение по государственном языке деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии в Байдибекском районе |
Минут |
119,3 |
|
Облыстық Телеарналар/Областные Телеканалы |
||||
|
77. |
Бәйдібек ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение по государственном языке деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Байдибекском районе |
Таңба/символ |
130,8 |
|
Келес ауданы/Келесский район |
||||
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
78. |
Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру(мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления(на государственном языке) |
ш.см/кв.см |
23 000 |
|
79. |
Келес ауданында Дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру түсіндіру(мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстанав Келесском районе (на государственном языке) |
ш.см/кв.см |
12 000 |
|
80. |
Келес ауданында Дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустриив Келесском районе(на государственном языке) |
ш.см/кв.см |
12 000 |
|
81. |
Келес ауданында Қазақстан Республикасындағы қоғамдық маңызы бар мерекелерді, мерейтойлар мен атаулы күндерді, Жеңіс Күнін, сондай-ақ ерекшеліктері мен жетістіктері үшін марапаттауларды, Қазақстан Республикасындағы Саяси қуғын-сүргін құрбандарын еске алу күнін ақпараттық сүйемелдеу (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение общественно значимых, праздничных, юбилейных и памятных дат, Дня Победы, а также награждения за отличия и достижения, дня памяти жертв политических репрессий в Республике Казахстанв Келесском районе (на государственном языке) |
ш.см/кв.см |
12 000 |
|
82. |
Келес ауданында Қазақстандықтар арасында патриоттық сезімді арттыруды, бірлік пен тұрақтылық, әділдік пен ынтымақ, сенім мен жауаптылық құндылықтарын, Қазақстан Республикасының мемлекеттік рәміздеріне ұқыпты және құрметпен қарауды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение повышение чувства патриотизма среди казахстанцев, ценностей единства и стабильности, справедливости и солидарности, доверия и ответственности, продвижение бережного и уважительного отношения к государственным символам Республики Казахстанв Келесском районе (на государственном языке) |
ш.см/кв.см |
13 519 |
|
Аудандық Телеарналар/Районные Телеканалы |
||||
|
83. |
Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру(мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления(на государственном языке) |
Минут |
950 |
|
84. |
Келес ауданында Дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру түсіндіру(мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстанав Келесском районе (на государственном языке) |
Минут |
300 |
|
85. |
Келес ауданында Дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустриив Келесском районе(на государственном языке) |
Минут |
399,1 |
|
86. |
Келес ауданында Қазақстан Республикасындағы қоғамдық маңызы бар мерекелерді, мерейтойлар мен атаулы күндерді, Жеңіс Күнін, сондай-ақ ерекшеліктері мен жетістіктері үшін марапаттауларды, Қазақстан Республикасындағы Саяси қуғын-сүргін құрбандарын еске алу күнін ақпараттық сүйемелдеу (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение общественно значимых, праздничных, юбилейных и памятных дат, Дня Победы, а также награждения за отличия и достижения, дня памяти жертв политических репрессий в Республике Казахстанв Келесском районе (на государственном языке) |
Минут |
300 |
|
87. |
Келес ауданында Қазақстандықтар арасында патриоттық сезімді арттыруды, бірлік пен тұрақтылық, әділдік пен ынтымақ, сенім мен жауаптылық құндылықтарын, Қазақстан Республикасының мемлекеттік рәміздеріне ұқыпты және құрметпен қарауды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение повышение чувства патриотизма среди казахстанцев, ценностей единства и стабильности, справедливости и солидарности, доверия и ответственности, продвижение бережного и уважительного отношения к государственным символам Республики Казахстанв Келесском районе (на государственном языке) |
Минут |
300 |
|
Облыстық Телеарналар/Областные Телеканалы |
||||
|
88. |
Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру(мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления(на государственном языке) |
Минут |
70 |
|
89. |
Келес ауданында Дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру түсіндіру(мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстанав Келесском районе (на государственном языке) |
Минут |
50 |
|
90. |
Келес ауданында Дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустриив Келесском районе(на государственном языке) |
Минут |
50 |
|
91. |
Келес ауданында Қазақстан Республикасындағы қоғамдық маңызы бар мерекелерді, мерейтойлар мен атаулы күндерді, Жеңіс Күнін, сондай-ақ ерекшеліктері мен жетістіктері үшін марапаттауларды, Қазақстан Республикасындағы Саяси қуғын-сүргін құрбандарын еске алу күнін ақпараттық сүйемелдеу (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение общественно значимых, праздничных, юбилейных и памятных дат, Дня Победы, а также награждения за отличия и достижения, дня памяти жертв политических репрессий в Республике Казахстанв Келесском районе (на государственном языке) |
Минут |
50 |
|
92. |
Келес ауданында Қазақстандықтар арасында патриоттық сезімді арттыруды, бірлік пен тұрақтылық, әділдік пен ынтымақ, сенім мен жауаптылық құндылықтарын, Қазақстан Республикасының мемлекеттік рәміздеріне ұқыпты және құрметпен қарауды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение повышение чувства патриотизма среди казахстанцев, ценностей единства и стабильности, справедливости и солидарности, доверия и ответственности, продвижение бережного и уважительного отношения к государственным символам Республики Казахстанв Келесском районе (на государственном языке) |
Минут |
18,6 |
|
Қазығұрт ауданы/Казыгуртский район |
||||
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
93. |
Қазығұрт ауданында мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Казыгуртском районе (на государственном языке) |
ш.см/кв.см |
18 519,1 |
|
94. |
Қазығұрт ауданында дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстана в Казыгуртском районе (на государственном языке) |
ш.см/кв.см |
15 267,2 |
|
Облыстық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Областные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
95. |
Қазығұрт ауданында мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Казыгуртском районе (на государственном языке) |
ш.см/кв.см |
10 680,9 |
|
Облыстық Телеарналар/Областные Телеканалы |
||||
|
96. |
Қазығұрт ауданында мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Казыгуртском районе (на государственном языке) |
Минут |
56 |
|
97. |
Қазығұрт ауданында заңның үстемдігі мен әділеттілікті, құқық бұзушылыққа «нөлдік төзімділік» саясатын, «Заң және тәртіп» топтастырылған нарративті, «Қауіпсіз қоғам» жобасын, құқық қорғау және арнайы органдарға деген сенімді арттыру, қоғамды кез келген заң және тәртіп бұзушылыққа қарсы қалыптастыруды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение верховенства закона и справедливости, политики «нулевой» терпимости к правонарушениям, консолидирующего нарратива «Закон и порядок», проекта «Безопасное общество», повышения доверия к правоохранительным и специальным органам, формирования общественного неприятия любых нарушений закона и порядка в Казыгуртском районе (на государственном языке) |
Минут |
37,4 |
|
98. |
Қазығұрт ауданында әділетті Қазақстанды құруға бағытталған реформаларды, «Халық үніне құлақ асатын мемлекет», «Адал азамат» (жауапты азамат) тұжырымдамасын, «Ұлттық қор – балаларға» жобасын, «Күшті Президент – ықпалды Парламент – есеп беретін Үкімет» формуласын, «Парламенттік реформа», азаматтардың мемлекеттік шешімдер қабылдауға қатысу мүмкіндіктерін, сондай-ақ Президенттің жылдың ұлттық басым бағыттарын жыл сайын айқындауға бағытталған бастамаларын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение реформ, направленных на построение Справедливого Казахстана, концепции «Слышащее государство», «Адал азамат» (ответственный гражданин), проекта «Нацфонд – детям», формулы «сильный Президент – влиятельный Парламент – подотчетное Правительство», «Парламентская реформа», возможности участия граждан в принятии государственных решений, а также инициативы Президента, направленные на ежегодное определение национальных приоритетных направлений года в Казыгуртском районе (на государственном языке) |
Минут |
37,4 |
|
99. |
Қазығұрт ауданында білім беру саласындағы қызметті, тіл саясатын дамытуды, қазақ тілінің реформаларын, кітап оқу және білімге ұмтылу мәдениетін танымал етуді, азаматтардың жасампаздық және прогрестілікті қолдауды, педагог кәсібінің беделін арттыруды, мектепке дейінгі және орта білім беруді дамытудағы реформаларды, «Келешек Мектептері» Ұлттық жобасын және 2026-2030 жылдарға арналған «Қазақстан балалары» бағдарламасын іске асыру, оқу бағдарламаларын жетілдіруді, өскелең ұрпақ арасында педагог кәсібін танымал етуді ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере образования, развития языковой политики, реформы казахского языка, популяризации культуры чтения и стремления к знаниям, поддержка созидательности и прогрессивности граждан, повышения престижа профессии педагога, реформы развития дошкольного и среднего образования, реализация Национального проекта «Келешек Мектептері» и Программы «Қазақстан балалары» на 2026-2030 годы, совершенствование учебных программ, популяризации профессии педагога среди подрастающего поколения в Казыгуртском районе (на государственном языке) |
Минут |
37,4 |
|
Интернет-ресурстар/Интернет-ресурсы |
||||
|
100. |
Қазығұрт ауданында заңның үстемдігі мен әділеттілікті, құқық бұзушылыққа «нөлдік төзімділік» саясатын, «Заң және тәртіп» топтастырылған нарративті, «Қауіпсіз қоғам» жобасын, құқық қорғау және арнайы органдарға деген сенімді арттыру, қоғамды кез келген заң және тәртіп бұзушылыққа қарсы қалыптастыруды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение верховенства закона и справедливости, политики «нулевой» терпимости к правонарушениям, консолидирующего нарратива «Закон и порядок», проекта «Безопасное общество», повышения доверия к правоохранительным и специальным органам, формирования общественного неприятия любых нарушений закона и порядка в Казыгуртском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
100 000 |
|
101. |
Қазығұрт ауданында білім беру саласындағы қызметті, тіл саясатын дамытуды, қазақ тілінің реформаларын, кітап оқу және білімге ұмтылу мәдениетін танымал етуді, азаматтардың жасампаздық және прогрестілікті қолдауды, педагог кәсібінің беделін арттыруды, мектепке дейінгі және орта білім беруді дамытудағы реформаларды, «Келешек Мектептері» Ұлттық жобасын және 2026-2030 жылдарға арналған «Қазақстан балалары» бағдарламасын іске асыру, оқу бағдарламаларын жетілдіруді, өскелең ұрпақ арасында педагог кәсібін танымал етуді ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере образования, развития языковой политики, реформы казахского языка, популяризации культуры чтения и стремления к знаниям, поддержка созидательности и прогрессивности граждан, повышения престижа профессии педагога, реформы развития дошкольного и среднего образования, реализация Национального проекта «Келешек Мектептері» и Программы «Қазақстан балалары» на 2026-2030 годы, совершенствование учебных программ, популяризации профессии педагога среди подрастающего поколения в Казыгуртском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
66 666 |
|
102. |
Қазығұрт ауданында дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии в Казыгуртском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
200 000 |
|
103. |
Қазығұрт ауданында цифрландыруды дамыту, инновацияларды енгізу, жасанды интеллект технологияларын қолдануды/енгізуді, инновациялық инфрақұрылымды құру, ғарыш саласын дамыту барысын, «Қазақстан киберқалқаны» жобасын, электрондық үкімет пен қаржытехты, ІТ-технологияларды, елдің киберқауіпсіздігін күшейтуді ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение хода развития цифровизации, внедрения/использования технологий искусственного интеллекта, внедрения инноваций, создания инновационной инфраструктуры, развития космической отрасли, проекта «Киберщит Казахстана», электронного правительства и финтеха, ІТ технологий, усиления кибербезопасности страны в Казыгуртском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
33 333 |
|
Мақтаарал ауданы/Мактааральский район |
||||
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
104. |
Мақтаарал ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районе Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления. (На государственном языке – казахском языке) |
ш.см/кв.см |
58 000 |
|
105. |
Мақтаарал ауданында Дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районе Информационное сопровождение и разъяснение политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстана (На государственном языке – казахском языке) |
ш.см/кв.см |
10 000 |
|
106. |
Мақтаарал ауданында Заңның үстемдігі мен әділеттілікті, құқық бұзушылыққа «нөлдік төзімділік» саясатын, «Заң және тәртіп» топтастырылған нарративті, «Қауіпсіз қоғам» жобасын, құқық қорғау және арнайы органдарға деген сенімді арттыру, қоғамды кез келген заң және тәртіп бұзушылыққа қарсы қалыптастыруды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районе Информационное сопровождение и разъяснение верховенства закона и справедливости, политики «нулевой» терпимости к правонарушениям, консолидирующего нарратива «Закон и порядок», проекта «Безопасное общество», повышения доверия к правоохранительным и специальным органам, формирования общественного неприятия любых нарушений закона и порядка (На государственном языке – казахском языке) |
ш.см/кв.см |
5 000 |
|
107. |
Мақтаарал ауданында Білім беру саласындағы қызметті, тіл саясатын дамытуды, қазақ тілінің реформаларын, кітап оқу және білімге ұмтылу мәдениетін танымал етуді, азаматтардың жасампаздық және прогрестілікті қолдауды, педагог кәсібінің беделін арттыруды, мектепке дейінгі және орта білім беруді дамытудағы реформаларды, «Келешек Мектептері» Ұлттық жобасын және 2026-2030 жылдарға арналған «Қазақстан балалары» бағдарламасын іске асыру, оқу бағдарламаларын жетілдіруді, өскелең ұрпақ арасында педагог кәсібін танымал етуді ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районе Информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере образования, развития языковой политики, реформы казахского языка, популяризации культуры чтения и стремления к знаниям, поддержка созидательности и прогрессивности граждан, повышения престижа профессии педагога, реформы развития дошкольного и среднего образования, реализация Национального проекта «Келешек Мектептері» и Программы «Қазақстан балалары» на 2026-2030 годы, совершенствование учебных программ, популяризации профессии педагога среди подрастающего поколения (На государственном языке – казахском языке) |
ш.см/кв.см |
15000 |
|
Облыстық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Областные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
108. |
Мақтаарал ауданында Әділетті Қазақстанды құруға бағытталған реформаларды, «Халық үніне құлақ асатын мемлекет», «Адал азамат» (жауапты азамат) тұжырымдамасын, «Ұлттық қор – балаларға» жобасын, «Күшті Президент – ықпалды Парламент – есеп беретін Үкімет» формуласын, «Парламенттік реформа», азаматтардың мемлекеттік шешімдер қабылдауға қатысу мүмкіндіктерін, сондай-ақ Президенттің жылдың ұлттық басым бағыттарын жыл сайын айқындауға бағытталған бастамаларын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районеИнформационное сопровождение и разъяснение реформ, направленных на построение Справедливого Казахстана, концепции «Слышащее государство», «Адал азамат» (ответственный гражданин), проекта «Нацфонд – детям», формулы «сильный Президент – влиятельный Парламент – подотчетное Правительство», «Парламентская реформа», возможности участия граждан в принятии государственных решений, а также инициативы Президента, направленные на ежегодное определение национальных приоритетных направлений года (На государственном языке – казахском языке) |
ш.см/кв.см |
5 350 |
|
109. |
Мақтаарал ауданында Өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районе Информационное сопровождение и разъяснение вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора (МЭКС) (На государственном языке – казахском языке) |
ш.см/кв.см |
13 300 |
|
Аудандық Телеарналар/Районные Телеканалы |
||||
|
110. |
Мақтаарал ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районе Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления. (На государственном языке – казахском языке) |
Минут |
1 050 |
|
111. |
Мақтаарал ауданында Дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районе Информационное сопровождение и разъяснение политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстана (На государственном языке – казахском языке) |
Минут |
120 |
|
112. |
Мақтаарал ауданында Заңның үстемдігі мен әділеттілікті, құқық бұзушылыққа «нөлдік төзімділік» саясатын, «Заң және тәртіп» топтастырылған нарративті, «Қауіпсіз қоғам» жобасын, құқық қорғау және арнайы органдарға деген сенімді арттыру, қоғамды кез келген заң және тәртіп бұзушылыққа қарсы қалыптастыруды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районе Информационное сопровождение и разъяснение верховенства закона и справедливости, политики «нулевой» терпимости к правонарушениям, консолидирующего нарратива «Закон и порядок», проекта «Безопасное общество», повышения доверия к правоохранительным и специальным органам, формирования общественного неприятия любых нарушений закона и порядка (На государственном языке – казахском языке) |
Минут |
120 |
|
113. |
Мақтаарал ауданында Қазақ халқының рухани құндылықтарының дамуы мен ел тарихын, салт-дәстүрі мен әдет-ғұрпын, қазақ халқының болмысын, ұлттық киімді насихаттау туралы ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районе Информационное сопровождение и разъяснение развития духовных ценностей казахского народа и истории страны, традиции и обычай, идентичность казахского народа, популяризация национальной одежды (На государственном языке – казахском языке) |
Минут |
100 |
|
114. |
Мақтаарал ауданында Жаңа өнеркәсіптік саясатты, еліміздің берік өнеркәсіптік қалқанын қалыптастыруды, өңдеуші саланы жедел дамытуды, оқшаулау үлесі жоғары өндірісті дамытуды, индустриялық-инновациялық даму барысын, сондай-ақ тұрғын үй саясатын, көлік-логистика саласын, ауыз сумен қамтамасыз етуді ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районе Информационное сопровождение и разъяснение новой промышленной политики, формирования прочного промышленного каркаса страны, ускоренного развития обрабатывающего сектора, развития производства с высокой долей локализации, хода индустриально-инновационного развития, а также жилищной политики, транспортно-логистической отрасли, обеспечения питьевой водой (На государственном языке – казахском языке) |
Минут |
179 |
|
115. |
Мақтаарал ауданында Қазақстандықтар арасында патриоттық сезімді арттыруды, бірлік пен тұрақтылық, әділдік пен ынтымақ, сенім мен жауаптылық құндылықтарын, Қазақстан Республикасының мемлекеттік рәміздеріне ұқыпты және құрметпен қарауды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районе Информационное сопровождение и разъяснение повышение чувства патриотизма среди казахстанцев, ценностей единства и стабильности, справедливости и солидарности, доверия и ответственности, продвижение бережного и уважительного отношения к государственным символам Республики Казахстан (На государственном языке – казахском языке) |
Минут |
149 |
|
Облыстық Телеарналар/Областные Телеканалы |
||||
|
116. |
Мақтаарал ауданында Әділетті Қазақстанды құруға бағытталған реформаларды, «Халық үніне құлақ асатын мемлекет», «Адал азамат» (жауапты азамат) тұжырымдамасын, «Ұлттық қор – балаларға» жобасын, «Күшті Президент – ықпалды Парламент – есеп беретін Үкімет» формуласын, «Парламенттік реформа», азаматтардың мемлекеттік шешімдер қабылдауға қатысу мүмкіндіктерін, сондай-ақ Президенттің жылдың ұлттық басым бағыттарын жыл сайын айқындауға бағытталған бастамаларын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районеИнформационное сопровождение и разъяснение реформ, направленных на построение Справедливого Казахстана, концепции «Слышащее государство», «Адал азамат» (ответственный гражданин), проекта «Нацфонд – детям», формулы «сильный Президент – влиятельный Парламент – подотчетное Правительство», «Парламентская реформа», возможности участия граждан в принятии государственных решений, а также инициативы Президента, направленные на ежегодное определение национальных приоритетных направлений года (На государственном языке – казахском языке) |
Минут |
90 |
|
Интернет-ресурстар/Интернет-ресурсы |
||||
|
117. |
Мақтаарал ауданында Агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районе Информационное сопровождение и разъяснение развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» (На государственном языке – казахском языке) |
Таңба/символ |
200 000 |
|
118. |
Мақтаарал ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районе Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления. (На государственном языке – казахском языке) |
Таңба/символ |
600 000 |
|
119. |
Мақтаарал ауданында жұмыспен қамтуды, көші-қонды, еңбек қауіпсіздігін, әлеуметтік қамтамасыз етуді, еңбексүйгіштікке баулуды, «2029 жылға дейінгі халықтың кірісін арттыру бағдарламасының» іске асырылуын, «Келешек» бірыңғай ерікті жинақтау жүйесін, әр түрлі салалар бойынша кадрларды даярлаудың жаңа моделін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районе Информационное сопровождение и разъяснение развития политики в области труда, популяризация образа «Человек труда», занятости, миграции, безопасности труда, социального обеспечения, привитие трудолюбия, реализации «Программы повышения доходов населения до 2029 года», единой добровольной накопительной системы «Келешек», новой модели подготовки кадров по различным отраслям (На государственном языке – казахском языке) |
Таңба/символ |
135 000 |
|
120. |
Мақтаарал ауданында Білім беру саласындағы қызметті, тіл саясатын дамытуды, қазақ тілінің реформаларын, кітап оқу және білімге ұмтылу мәдениетін танымал етуді, азаматтардың жасампаздық және прогрестілікті қолдауды, педагог кәсібінің беделін арттыруды, мектепке дейінгі және орта білім беруді дамытудағы реформаларды, «Келешек Мектептері» Ұлттық жобасын және 2026-2030 жылдарға арналған «Қазақстан балалары» бағдарламасын іске асыру, оқу бағдарламаларын жетілдіруді, өскелең ұрпақ арасында педагог кәсібін танымал етуді ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (Мемлекеттік тілде- қазақ тілі) |
В Мактааральском районе Информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере образования, развития языковой политики, реформы казахского языка, популяризации культуры чтения и стремления к знаниям, поддержка созидательности и прогрессивности граждан, повышения престижа профессии педагога, реформы развития дошкольного и среднего образования, реализация Национального проекта «Келешек Мектептері» и Программы «Қазақстан балалары» на 2026-2030 годы, совершенствование учебных программ, популяризации профессии педагога среди подрастающего поколения (На государственном языке – казахском языке) |
Таңба/символ |
175 000 |
|
Жетісай ауданы/Жетисайский район |
||||
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
121. |
Жетісай ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін (мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (Государственном языке) деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Жетысайском районе |
ш.см/кв.см |
15 267 |
|
122. |
Жетісай ауданында дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін (мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (Государственном языке) политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстана в Жетысайском районе |
ш.см/кв.см |
9 541 |
|
123. |
Жетісай ауданында жұмыспен қамтуды, көші-қонды, еңбек қауіпсіздігін, әлеуметтік қамтамасыз етуді, еңбексүйгіштікке баулуды, «2029 жылға дейінгі халықтың кірісін арттыру бағдарламасының» іске асырылуын, «Келешек» бірыңғай ерікті жинақтау жүйесін, әр түрлі салалар бойынша кадрларды даярлаудың жаңа моделін (мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (Государственном языке) развития политики в области труда, популяризация образа «Человек труда», занятости, миграции, безопасности труда, социального обеспечения, привитие трудолюбия, реализации «Программы повышения доходов населения до 2029 года», единой добровольной накопительной системы «Келешек», новой модели подготовки кадров по различным отраслям в Жетысайском районе |
ш.см/кв.см |
9 541 |
|
124. |
Жетісай ауданында ұлттық қауіпсіздік саласындағы мемлекеттік саясатты, қылмысқа қарсы күрес жөніндегі шараларды, оның ішінде адам саудасы мен тұрмыстық зорлық-зомбылыққа, діни экстремизм мен терроризмге, сыбайлас жемқорлыққа, нашақорлыққа және есірткі бизнесіне, браконьерлікке қарсы іс-қимыл шараларды (мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (Государственном языке) политики государства в сфере национальной безопасности, мер по борьбе с преступностью, в том числе мер по противодействию торговле людьми и семейно-бытовому насилию, религиозному экстремизму и терроризму, коррупции, наркомании и наркобизнесу, браконьерству в Жетысайском районе |
ш.см/кв.см |
9 541 |
|
125. |
Жетісай ауданында дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды (мемлекеттік тілде) ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (Государственном языке) деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии в Жетысайском районе |
ш.см/кв.см |
7 633 |
|
126. |
Жетісай ауданында цифрландыруды дамыту, инновацияларды енгізу, жасанды интеллект технологияларын қолдануды/енгізуді, инновациялық инфрақұрылымды құру, ғарыш саласын дамыту барысын, «Қазақстан киберқалқаны» жобасын, электрондық үкімет пен қаржытехты, ІТ-технологияларды, елдің киберқауіпсіздігін күшейтуді (мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (Государственном языке) хода развития цифровизации, внедрения/использования технологий искусственного интеллекта, внедрения инноваций, создания инновационной инфраструктуры, развития космической отрасли, проекта «Киберщит Казахстана», электронного правительства и финтеха, ІТ технологий, усиления кибербезопасности страны в Жетысайском районе |
ш.см/кв.см |
3 816,7 |
|
Облыстық Телеарналар/Областные Телеканалы |
||||
|
127. |
Жетісай ауданында агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын (мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (Государственном языке) развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» в Жетысайском районе |
Минут |
56,1 |
|
128. |
Жетісай ауданында жаңа өнеркәсіптік саясатты, еліміздің берік өнеркәсіптік қалқанын қалыптастыруды, өңдеуші саланы жедел дамытуды, оқшаулау үлесі жоғары өндірісті дамытуды, индустриялық-инновациялық даму барысын, сондай-ақ тұрғын үй саясатын, көлік-логистика саласын, ауыз сумен қамтамасыз етуді (мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (Государственном языке) новой промышленной политики, формирования прочного промышленного каркаса страны, ускоренного развития обрабатывающего сектора, развития производства с высокой долей локализации, хода индустриально-инновационного развития, а также жилищной политики, транспортно-логистической отрасли, обеспечения питьевой водой в Жетысайском районе |
Минут |
56,1 |
|
129. |
Жетісай ауданында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау |
Проведение экологической акции «Таза Қазақстан», информационное сопровождение и разъяснение (Государственном языке) вопросов охраны окружающей среды, защиты экологии и водных ресурсов, водоснабжения, а также популяризация экологического туризма в Жетысайском районе |
Минут |
37,3 |
|
Аудандық Телеарналар/Районные Телеканалы |
||||
|
130. |
Жетісай ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін (мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (Государственном языке) деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Жетысайском районе |
Минут |
238,6 |
|
131. |
Жетісай ауданында дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін (мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (Государственном языке) политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстана в Жетысайском районе |
Минут |
149,1 |
|
132. |
Жетісай ауданында жұмыспен қамтуды, көші-қонды, еңбек қауіпсіздігін, әлеуметтік қамтамасыз етуді, еңбексүйгіштікке баулуды, «2029 жылға дейінгі халықтың кірісін арттыру бағдарламасының» іске асырылуын, «Келешек» бірыңғай ерікті жинақтау жүйесін, әр түрлі салалар бойынша кадрларды даярлаудың жаңа моделін (мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (Государственном языке) развития политики в области труда, популяризация образа «Человек труда», занятости, миграции, безопасности труда, социального обеспечения, привитие трудолюбия, реализации «Программы повышения доходов населения до 2029 года», единой добровольной накопительной системы «Келешек», новой модели подготовки кадров по различным отраслям в Жетысайском районе |
Минут |
149,1 |
|
133. |
Жетісай ауданында ұлттық қауіпсіздік саласындағы мемлекеттік саясатты, қылмысқа қарсы күрес жөніндегі шараларды, оның ішінде адам саудасы мен тұрмыстық зорлық-зомбылыққа, діни экстремизм мен терроризмге, сыбайлас жемқорлыққа, нашақорлыққа және есірткі бизнесіне, браконьерлікке қарсы іс-қимыл шараларды (мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (Государственном языке) политики государства в сфере национальной безопасности, мер по борьбе с преступностью, в том числе мер по противодействию торговле людьми и семейно-бытовому насилию, религиозному экстремизму и терроризму, коррупции, наркомании и наркобизнесу, браконьерству в Жетысайском районе |
Минут |
149,1 |
|
134. |
Жетісай ауданында дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды (мемлекеттік тілде) ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (Государственном языке) деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии в Жетысайском районе |
Минут |
149,1 |
|
135. |
Жетісай ауданында цифрландыруды дамыту, инновацияларды енгізу, жасанды интеллект технологияларын қолдануды/енгізуді, инновациялық инфрақұрылымды құру, ғарыш саласын дамыту барысын, «Қазақстан киберқалқаны» жобасын, электрондық үкімет пен қаржытехты, ІТ-технологияларды, елдің киберқауіпсіздігін күшейтуді (мемлекеттік тілде) ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение (Государственном языке) хода развития цифровизации, внедрения/использования технологий искусственного интеллекта, внедрения инноваций, создания инновационной инфраструктуры, развития космической отрасли, проекта «Киберщит Казахстана», электронного правительства и финтеха, ІТ технологий, усиления кибербезопасности страны в Жетысайском районе |
Минут |
119,3 |
|
Ордабасы ауданы/Ордабасинский район |
||||
|
Облыстық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Областные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
136. |
Ордабасы ауданында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау (мемлекеттік тілде) |
Проведение экологической акции «Таза Қазақстан», информационное сопровождение и разъяснение вопросов охраны окружающей среды, защиты экологии и водных ресурсов, водоснабжения, а также популяризация экологического туризма в Ордабасинском районе (государственном языке) |
ш.см/кв.см |
3 836 |
|
137. |
Ордабасы ауданында Дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии в Ордабасинском районе (государственном языке) |
ш.см/кв.см |
3 836 |
|
138. |
Ордабасы ауданында Қазақстан Республикасындағы қоғамдық маңызы бар мерекелерді, мерейтойлар мен атаулы күндерді, Жеңіс Күнін, сондай-ақ ерекшеліктері мен жетістіктері үшін марапаттауларды, Қазақстан Республикасындағы Саяси қуғын-сүргін құрбандарын еске алу күнін ақпараттық сүйемелдеу(мемлекеттік және ресми тілде) |
Информационное сопровождение общественно значимых, праздничных, юбилейных и памятных дат, Дня Победы, а также награждения за отличия и достижения, дня памяти жертв политических репрессий в Республике Казахстан в Ордабасинском районе (государственном и официальном языке) |
ш.см/кв.см |
3 836 |
|
139. |
Ордабасы ауданында Жаңа өнеркәсіптік саясатты, еліміздің берік өнеркәсіптік қалқанын қалыптастыруды, өңдеуші саланы жедел дамытуды, оқшаулау үлесі жоғары өндірісті дамытуды, индустриялық-инновациялық даму барысын, сондай-ақ тұрғын үй саясатын, көлік-логистика саласын, ауыз сумен қамтамасыз етуді ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение новой промышленной политики, формирования прочного промышленного каркаса страны, ускоренного развития обрабатывающего сектора, развития производства с высокой долей локализации, хода индустриально-инновационного развития, а также жилищной политики, транспортно-логистической отрасли, обеспечения питьевой водой в Ордабасинском районе (государственном языке) |
ш.см/кв.см |
4 603 |
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
140. |
Ордабасы ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Ордабасинском районе (государственном языке) |
ш.см/кв.см |
25 500 |
|
141. |
Ордабасы ауданында Дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстана в Ордабасинском районе (государственном языке) |
ш.см/кв.см |
25 500 |
|
142. |
Ордабасы ауданында Өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру(мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора (МЭКС) в Ордабасинском районе (государственном языке) |
ш.см/кв.см |
25 500 |
|
143. |
Ордабасы ауданында Агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» в Ордабасинском районе (государственном языке) |
ш.см/кв.см |
25 500 |
|
Облыстық Телеарналар/Областные Телеканалы |
||||
|
144. |
Ордабасы ауданында Дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстана в Ордабасинском районе (государственном языке) |
Минут |
26 855 |
|
145. |
Ордабасы ауданында Қазақстан Республикасындағы қоғамдық маңызы бар мерекелерді, мерейтойлар мен атаулы күндерді, Жеңіс Күнін, сондай-ақ ерекшеліктері мен жетістіктері үшін марапаттауларды, Қазақстан Республикасындағы Саяси қуғын-сүргін құрбандарын еске алу күнін ақпараттық сүйемелдеу(мемлекеттік және ресми тілде) |
Информационное сопровождение общественно значимых, праздничных, юбилейных и памятных дат, Дня Победы, а также награждения за отличия и достижения, дня памяти жертв политических репрессий в Республике Казахстан в Ордабасинском районе (государственном и официальном языке) |
Минут |
26 855 |
|
146. |
Ордабасы ауданында Дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии в Ордабасинском районе (государственном языке) |
Минут |
26 855 |
|
Аудандық Телеарналар/Районные Телеканалы |
||||
|
147. |
Ордабасы ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Ордабасинском районе (государственном языке) |
Минут |
77 144 |
|
148. |
Ордабасы ауданында Жаңа өнеркәсіптік саясатты, еліміздің берік өнеркәсіптік қалқанын қалыптастыруды, өңдеуші саланы жедел дамытуды, оқшаулау үлесі жоғары өндірісті дамытуды, индустриялық-инновациялық даму барысын, сондай-ақ тұрғын үй саясатын, көлік-логистика саласын, ауыз сумен қамтамасыз етуді ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение новой промышленной политики, формирования прочного промышленного каркаса страны, ускоренного развития обрабатывающего сектора, развития производства с высокой долей локализации, хода индустриально-инновационного развития, а также жилищной политики, транспортно-логистической отрасли, обеспечения питьевой водой в Ордабасинском районе (государственном языке) |
Минут |
77 144 |
|
149. |
Ордабасы ауданында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау (мемлекеттік тілде) |
Проведение экологической акции «Таза Қазақстан», информационное сопровождение и разъяснение вопросов охраны окружающей среды, защиты экологии и водных ресурсов, водоснабжения, а также популяризация экологического туризма в Ордабасинском районе (государственном языке) |
Минут |
77 144 |
|
150. |
Ордабасы ауданында Агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» в Ордабасинском районе (государственном языке) |
Минут |
77 144 |
|
151. |
Ордабасы ауданында Төтенше жағдайларды, мемлекеттік органдардың төтенше жағдайлардың алдын алу және жою жөніндегі қызметін, оның ішінде өрт сөндірушілердің, құтқарушылардың және синоптиктердің қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение чрезвычайных ситуаций и разъяснение деятельности государственных органов по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций, в том числе, деятельности пожарных, спасателей и синоптиков в Ордабасинском районе (государственном языке) |
Минут |
77 144 |
|
152. |
Ордабасы ауданында Өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру(мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора (МЭКС) в Ордабасинском районе (государственном языке) |
Минут |
77 144 |
|
Интернет-ресурстар/Интернет-ресурсы |
||||
|
153. |
Ордабасы ауданында Әділетті Қазақстанды құруға бағытталған реформаларды, «Халық үніне құлақ асатын мемлекет», «Адал азамат» (жауапты азамат) тұжырымдамасын, «Ұлттық қор – балаларға» жобасын, «Күшті Президент – ықпалды Парламент – есеп беретін Үкімет» формуласын, «Парламенттік реформа», азаматтардың мемлекеттік шешімдер қабылдауға қатысу мүмкіндіктерін, сондай-ақ Президенттің жылдың ұлттық басым бағыттарын жыл сайын айқындауға бағытталған бастамаларын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение реформ, направленных на построение Справедливого Казахстана, концепции «Слышащее государство», «Адал азамат» (ответственный гражданин), проекта «Нацфонд – детям», формулы «сильный Президент – влиятельный Парламент – подотчетное Правительство», «Парламентская реформа», возможности участия граждан в принятии государственных решений, а также инициативы Президента, направленные на ежегодное определение национальных приоритетных направлений года в Ордабасинском районе (государственном языке) |
Таңба/символ |
114 |
|
154. |
Ордабасы ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық қолдап отыру және түсіндіру /мемлекеттік тілде/ |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Ордабасинском районе /государственном языке/ |
Таңба/символ |
114 |
|
155. |
Ордабасы ауданында Қазақстан Республикасындағы қоғамдық маңызы бар мерекелерді, мерейтойлар мен атаулы күндерді, Жеңіс Күнін, сондай-ақ ерекшеліктері мен жетістіктері үшін марапаттауларды, Қазақстан Республикасындағы Саяси қуғын-сүргін құрбандарын еске алу күнін ақпараттық сүйемелдеу(мемлекеттік және ресми тілде) |
Информационное сопровождение общественно значимых, праздничных, юбилейных и памятных дат, Дня Победы, а также награждения за отличия и достижения, дня памяти жертв политических репрессий в Республике Казахстан в Ордабасинском районе (государственном и официальном языке) |
Таңба/символ |
114 |
|
156. |
Ордабасы ауданында Агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» в Ордабасинском районе (государственном языке) |
Таңба/символ |
114 |
|
157. |
Ордабасы ауданында Дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии в Ордабасинском районе (государственном языке) |
Таңба/символ |
114 |
|
158. |
Ордабасы ауданында Білім беру саласындағы қызметті, тіл саясатын дамытуды, қазақ тілінің реформаларын, кітап оқу және білімге ұмтылу мәдениетін танымал етуді, азаматтардың жасампаздық және прогрестілікті қолдауды, педагог кәсібінің беделін арттыруды, мектепке дейінгі және орта білім беруді дамытудағы реформаларды, «Келешек Мектептері» Ұлттық жобасын және 2026-2030 жылдарға арналған «Қазақстан балалары» бағдарламасын іске асыру, оқу бағдарламаларын жетілдіруді, өскелең ұрпақ арасында педагог кәсібін танымал етуді ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере образования, развития языковой политики, реформы казахского языка, популяризации культуры чтения и стремления к знаниям, поддержка созидательности и прогрессивности граждан, повышения престижа профессии педагога, реформы развития дошкольного и среднего образования, реализация Национального проекта «Келешек Мектептері» и Программы «Қазақстан балалары» на 2026-2030 годы, совершенствование учебных программ, популяризации профессии педагога среди подрастающего поколения в Ордабасинском районе (государственном языке) |
Таңба/символ |
114 |
|
159. |
Ордабасы ауданында Жаңа өнеркәсіптік саясатты, еліміздің берік өнеркәсіптік қалқанын қалыптастыруды, өңдеуші саланы жедел дамытуды, оқшаулау үлесі жоғары өндірісті дамытуды, индустриялық-инновациялық даму барысын, сондай-ақ тұрғын үй саясатын, көлік-логистика саласын, ауыз сумен қамтамасыз етуді ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение новой промышленной политики, формирования прочного промышленного каркаса страны, ускоренного развития обрабатывающего сектора, развития производства с высокой долей локализации, хода индустриально-инновационного развития, а также жилищной политики, транспортно-логистической отрасли, обеспечения питьевой водой в Ордабасинском районе (государственном языке) |
Таңба/символ |
114 |
|
160. |
Ордабасы ауданында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау (мемлекеттік тілде) |
Проведение экологической акции «Таза Қазақстан», информационное сопровождение и разъяснение вопросов охраны окружающей среды, защиты экологии и водных ресурсов, водоснабжения, а также популяризация экологического туризма в Ордабасинском районе (государственном языке) |
Таңба/символ |
114 |
|
161. |
Ордабасы ауданында Ұлттық қауіпсіздік саласындағы мемлекеттік саясатты, қылмысқа қарсы күрес жөніндегі шараларды, оның ішінде адам саудасы мен тұрмыстық зорлық-зомбылыққа, діни экстремизм мен терроризмге, сыбайлас жемқорлыққа, нашақорлыққа және есірткі бизнесіне, браконьерлікке қарсы іс-қимыл шараларды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение политики государства в сфере национальной безопасности, мер по борьбе с преступностью, в том числе мер по противодействию торговле людьми и семейно-бытовому насилию, религиозному экстремизму и терроризму, коррупции, наркомании и наркобизнесу, браконьерству в Ордабасинском районе (государственном языке) |
Таңба/символ |
114 |
|
Отырар ауданы/Отырарский район |
||||
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
162. |
Отырар ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение по государственном языке деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Отырарском районе |
ш.см/кв.см |
30 534 |
|
163. |
Отырар ауданында Дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение по государственном языке политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстана в Отырарском районе |
ш.см/кв.см |
24 275 |
|
Аудандық Телеарналар/Районные Телеканалы |
||||
|
164. |
Отырар ауданында қазақ халқының рухани құндылықтарының дамуы мен ел тарихын, салт-дәстүрі мен әдет-ғұрпын, қазақ халқының болмысын, ұлттық киімді насихаттау туралы ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение развития духовных ценностей казахского народа и истории страны, традиции и обычай, идентичность казахского народа, популяризация национальной одежды |
Минут |
100 |
|
165. |
Отырар ауданында Қоғамдағы отбасылық құндылықтарды нығайту жөніндегі саясатты, отбасылық және гендерлік саясатты, ана мен баланы қорғау жөніндегі қызметті, қоғамдағы әйелдердің ролін, демографиялық саясатты ақпараттық мемлекеттік тілде сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение по государственном языке реализации политики по укреплению семейных ценностей в обществе, семейной и гендерной политики, роль женщин в обществе, деятельности по защите материнства и детства, демографической политики в Отырарском районе |
Минут |
234 |
|
Интернет-ресурстар/Интернет-ресурсы |
||||
|
166. |
Отырар ауданында Заңның үстемдігі мен әділеттілікті, құқық бұзушылыққа «нөлдік төзімділік» саясатын, «Заң және тәртіп» топтастырылған нарративті, «Қауіпсіз қоғам» жобасын, құқық қорғау және арнайы органдарға деген сенімді арттыру, қоғамды кез келген заң және тәртіп бұзушылыққа қарсы қалыптастыруды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение по государственном языке верховенства закона и справедливости, политики «нулевой» терпимости к правонарушениям, консолидирующего нарратива «Закон и порядок», проекта «Безопасное общество», повышения доверия к правоохранительным и специальным органам, формирования общественного неприятия любых нарушений закона и порядка в Отырарском районе |
Таңба/символ |
117 333 |
|
167. |
Отырар ауданында жұмыспен қамтуды, көші-қонды, еңбек қауіпсіздігін, әлеуметтік қамтамасыз етуді, еңбексүйгіштікке баулуды, «2029 жылға дейінгі халықтың кірісін арттыру бағдарламасының» іске асырылуын, «Келешек» бірыңғай ерікті жинақтау жүйесін, әр түрлі салалар бойынша кадрларды даярлаудың жаңа моделін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение по государственном языке развития политики в области труда, популяризация образа «Человек труда», занятости, миграции, безопасности труда, социального обеспечения, привитие трудолюбия, реализации «Программы повышения доходов населения до 2029 года», единой добровольной накопительной системы «Келешек», новой модели подготовки кадров по различным отраслям в Отырарском районе |
Таңба/символ |
117 333 |
|
168. |
Отырар ауданында Өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение по государственном языке вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора (МЭКС) в Отырарском районе |
Таңба/символ |
117 333 |
|
169. |
Отырар ауданында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау |
Проведение экологической акции «Таза Қазақстан», информационное сопровождение и разъяснение по государственном языке вопросов охраны окружающей среды, защиты экологии и водных ресурсов, водоснабжения, а также популяризация экологического туризма в Отырарском районе |
Таңба/символ |
58 666 |
|
170. |
Отырар ауданында Агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение по государственном языке развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» в Отырарском районе |
Таңба/символ |
58 666 |
|
Сайрам ауданы/Сайрамский район |
||||
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
171. |
Сайрам ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, его инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов, а также органов местного самоуправления в Сайрамском районе |
ш.см/кв.см |
42 294 |
|
172. |
Сайрам ауданында агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также развития земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» в Сайрамском районе |
ш.см/кв.см |
10 000 |
|
173. |
Сайрам ауданында жұмыспен қамтуды, көші-қонды, еңбек қауіпсіздігін, әлеуметтік қамтамасыз етуді, еңбексүйгіштікке баулуды, «2029 жылға дейінгі халықтың кірісін арттыру бағдарламасының» іске асырылуын, «Келешек» бірыңғай ерікті жинақтау жүйесін, әр түрлі салалар бойынша кадрларды даярлаудың жаңа моделін өзбек тілінде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение занятости, миграции, безопасности труда, социального обеспечения, приобщения к труду, реализации «программы повышения доходов населения до 2029 года», единой системы добровольного накопления «Келешек», новой модели подготовки кадров по различным отраслям в Сайрамском районе на узбекском языке |
ш.см/кв.см |
7 000 |
|
Аудандық Телеарналар/Районные Телеканалы |
||||
|
174. |
Сайрам ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, его инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов, а также органов местного самоуправления в Сайрамском районе |
Минут |
2 593,5 |
|
175. |
Сайрам ауданында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін ақпараттық мемлекеттік тілде сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в Сайрамском районе проведения экологической акции «Таза Қазақстан», вопросов охраны окружающей среды, защиты водных ресурсов и водоснабжения, а также популяризация экологического туризма |
Минут |
238,6 |
|
176. |
Сайрам ауданында отандық кәсіпкерлікті дамытуды, ішкі нарықты, бәсекелестікті қорғауды, мемлекеттік-жекешелік әріптестікті іске асыруды, қазақстандық қамту үлесін арттырдыу, кәсіпкерлікті дамыту жөнінде қабылданатын шараларды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке принимаемых мер по развитию предпринимательства, повышению доли казахстанского содержания, реализации государственно-частного партнерства, защите внутреннего рынка, конкуренции, развитию отечественного предпринимательства в Сайрамском районе |
Минут |
103,1 |
|
177. |
Сайрам ауданында дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение развития физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, деятельности в области искусства, культуры, внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии в Сайрамском районе на государственном языке |
Минут |
103,1 |
|
178. |
Сайрам ауданында өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в Сайрамском районе вопросов регионального развития, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, жилищно-коммунального хозяйства, а также модернизации энергетического и коммунального сектора (МЭКС) |
Минут |
103,2 |
|
Интернет-ресурстар/Интернет-ресурсы |
||||
|
179. |
Сайрам ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, его инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов, а также органов местного самоуправления в Сайрамском районе |
Таңба/символ |
200 000 |
|
180. |
Сайрам ауданында Қазақстандағы сайлаулар мен өзге де сайлау науқандарын ел дамуының маңызды мәселелері бойынша республикалық референдумды, сондай-ақ Қазақстан Республикасы Орталық сайлау комиссиясының сайлау кезеңі уақытындағы қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение республиканского референдума по важным вопросам развития страны, а также деятельности Центральной избирательной комиссии Республики Казахстан в период избирательного периода в Сайрамском районе выборов и иных избирательных кампаний в Казахстане на государственном языке |
Таңба/символ |
66 666 |
|
181. |
Сайрам ауданында Қазақстандықтар арасында патриоттық сезімді арттыруды, бірлік пен тұрақтылық, әділдік пен ынтымақ, сенім мен жауаптылық құндылықтарын, Қазақстан Республикасының мемлекеттік рәміздеріне ұқыпты және құрметпен қарауды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в Сайрамском районе вопросов повышения патриотического духа среди казахстанцев, продвижения ценностей единства и стабильности, справедливости и согласия, доверия и ответственности, а также бережного и уважительного отношения к государственным символам Республики Казахстан |
Таңба/символ |
100 000 |
|
182. |
Сайрам ауданында балалар мен жасөспірімдер арасындағы суицидтік мінез-құлықтың алдын алу әдістерін, хабардар болуын арттыруды, психологиялық қолдау және рухани құндылықтарды нығайтуды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке в Сайрамском районе вопросов профилактики суицидального поведения среди детей и подростков, повышения уровня информированности, оказания психологической поддержки, а также укрепления духовных ценностей |
Таңба/символ |
100 000 |
|
183. |
Сайрам ауданында дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение развития физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, деятельности в области искусства, культуры, внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии в Сайрамском районе на государственном языке |
Таңба/символ |
66 666 |
|
Сауран ауданы/Сауранский район |
||||
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
184. |
Сауран ауданында мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде). |
В Сауранском районе Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления (государственном языке). |
ш.см/кв.см |
38 168 |
|
Аудандық Телеарналар/Районные Телеканалы |
||||
|
185. |
Сауран ауданында мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде).
|
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления (государственном языке). |
Минута |
298 |
|
186. |
Сауран ауданында әділетті Қазақстанды құруға бағытталған реформаларды, «Халық үніне құлақ асатын мемлекет», «Адал азамат» (жауапты азамат) тұжырымдамасын, «Ұлттық қор – балаларға» жобасын, «Күшті Президент – ықпалды Парламент – есеп беретін Үкімет» формуласын, «Парламенттік реформа», азаматтардың мемлекеттік шешімдер қабылдауға қатысу мүмкіндіктерін, сондай-ақ Президенттің жылдың ұлттық басым бағыттарын жыл сайын айқындауға бағытталған бастамаларын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде).
|
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение реформ, направленных на построение Справедливого Казахстана, концепции «Слышащее государство», «Адал азамат» (ответственный гражданин), проекта «Нацфонд – детям», формулы «сильный Президент – влиятельный Парламент – подотчетное Правительство», «Парламентская реформа», возможности участия граждан в принятии государственных решений, а также инициативы Президента, направленные на ежегодное определение национальных приоритетных направлений года (государственном языке). |
Минута |
179 |
|
187. |
Сауран ауданында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау (мемлекеттік тілде).
|
В Сауранском районе проведение экологической акции «Таза Қазақстан», информационное сопровождение и разъяснение вопросов охраны окружающей среды, защиты экологии и водных ресурсов, водоснабжения, а также популяризация экологического туризма (государственном языке). |
Минута |
149 |
|
Облыстық Телеарналар/Областные Телеканалы |
||||
|
188. |
Сауран ауданында өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде). |
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора (МЭКС) (государственном языке). |
Минута |
93 |
|
Интернет-ресурстар/Интернет-ресурсы |
||||
|
189. |
Сауран ауданында мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде. |
В Сауранском районе Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления государственном языке. |
Таңба/символ |
266 666 |
|
190. |
Сауран ауданында әділетті Қазақстанды құруға бағытталған реформаларды, «Халық үніне құлақ асатын мемлекет», «Адал азамат» (жауапты азамат) тұжырымдамасын, «Ұлттық қор – балаларға» жобасын, «Күшті Президент – ықпалды Парламент – есеп беретін Үкімет» формуласын, «Парламенттік реформа», азаматтардың мемлекеттік шешімдер қабылдауға қатысу мүмкіндіктерін, сондай-ақ Президенттің жылдың ұлттық басым бағыттарын жыл сайын айқындауға бағытталған бастамаларын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде.
|
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение реформ, направленных на построение Справедливого Казахстана, концепции «Слышащее государство», «Адал азамат» (ответственный гражданин), проекта «Нацфонд – детям», формулы «сильный Президент – влиятельный Парламент – подотчетное Правительство», «Парламентская реформа», возможности участия граждан в принятии государственных решений, а также инициативы Президента, направленные на ежегодное определение национальных приоритетных направлений года государственном языке. |
Таңба/символ |
233 333 |
|
191. |
Сауран ауданында өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде. |
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора (МЭКС) государственном языке. |
Таңба/символ |
233 333 |
|
192. |
Сауран ауданында экономиканың дамуын, экономикалық өзін-өзі қамтамасыз етуін, экономиканы әртараптандыруды, инвестиция тартуды, сауда-экономикалық ынтымақтастықты, қазақстандық өнімнің сапасын арттырдыу, ұлттық экспорттаушыларды мемлекеттік қолдауды, шекара маңындағы сауданы дамытуды, баға белгілеуді, тұтынушылардың құқықтарын қорғауды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде.
|
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение экономического развития, обеспечения экономической самодостаточности, диверсификации экономики, привлечения инвестиций, торгово-экономического сотрудничества, повышения качества казахстанской продукции, государственной поддержки национальных экспортеров, развития приграничной торговли, ценообразования, защиты прав потребителей государственном языке. |
Таңба/символ |
200 000 |
|
193. |
Сауран ауданында отандық кәсіпкерлікті дамытуды, ішкі нарықты, бәсекелестікті қорғауды, мемлекеттік-жекешелік әріптестікті іске асыруды, қазақстандық қамту үлесін арттырдыу, кәсіпкерлікті дамыту жөнінде қабылданатын шараларды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде. |
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение развития отечественного предпринимательства, защиты внутреннего рынка, конкуренции, реализации государственно-частного партнерства, увеличения доли казахстанского содержания, мер, принимаемых по развитию предпринимательства государственном языке. |
Таңба/символ |
200 000 |
|
194. |
Сауран ауданында жаңа өнеркәсіптік саясатты, еліміздің берік өнеркәсіптік қалқанын қалыптастыруды, өңдеуші саланы жедел дамытуды, оқшаулау үлесі жоғары өндірісті дамытуды, индустриялық-инновациялық даму барысын, сондай-ақ тұрғын үй саясатын, көлік-логистика саласын, ауыз сумен қамтамасыз етуді ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде.
|
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение новой промышленной политики, формирования прочного промышленного каркаса страны, ускоренного развития обрабатывающего сектора, развития производства с высокой долей локализации, хода индустриально-инновационного развития, а также жилищной политики, транспортно-логистической отрасли, обеспечения питьевой водой государственном языке. |
Таңба/символ |
200 000 |
|
195. |
Сауран ауданында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау мемлекеттік тілде. |
В Сауранском районе проведение экологической акции «Таза Қазақстан», информационное сопровождение и разъяснение вопросов охраны окружающей среды, защиты экологии и водных ресурсов, водоснабжения, а также популяризация экологического туризма государственном языке. |
Таңба/символ |
166 666 |
|
196. |
Сауран ауданында Қазақстандықтар арасында патриоттық сезімді арттыруды, бірлік пен тұрақтылық, әділдік пен ынтымақ, сенім мен жауаптылық құндылықтарын, Қазақстан Республикасының мемлекеттік рәміздеріне ұқыпты және құрметпен қарауды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде.
|
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение повышение чувства патриотизма среди казахстанцев, ценностей единства и стабильности, справедливости и солидарности, доверия и ответственности, продвижение бережного и уважительного отношения к государственным символам Республики Казахстан государственном языке. |
Таңба/символ |
200 000 |
|
197. |
Сауран ауданында білім беру саласындағы қызметті, тіл саясатын дамытуды, қазақ тілінің реформаларын, кітап оқу және білімге ұмтылу мәдениетін танымал етуді, азаматтардың жасампаздық және прогрестілікті қолдауды, педагог кәсібінің беделін арттыруды, мектепке дейінгі және орта білім беруді дамытудағы реформаларды, «Келешек Мектептері» Ұлттық жобасын және 2026-2030 жылдарға арналған «Қазақстан балалары» бағдарламасын іске асыру, оқу бағдарламаларын жетілдіруді, өскелең ұрпақ арасында педагог кәсібін танымал етуді ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде.
|
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере образования, развития языковой политики, реформы казахского языка, популяризации культуры чтения и стремления к знаниям, поддержка созидательности и прогрессивности граждан, повышения престижа профессии педагога, реформы развития дошкольного и среднего образования, реализация Национального проекта «Келешек Мектептері» и Программы «Қазақстан балалары» на 2026-2030 годы, совершенствование учебных программ, популяризации профессии педагога среди подрастающего поколения государственном языке. |
Таңба/символ |
266 666 |
|
198. |
Сауран ауданында денсаулық сақтау саласындағы қызметті, медицина қызметкерлерінің кәсібін танымал етуді, ауылдық жерлерде денсаулық сақтау жүйесін жетілдіруді, денсаулық сақтау инфрақұрылымын дамытудың 2024-2030 жылдарға арналған тұжырымдамасын, денсаулық сақтау жүйесіне және дәрігерлерге сенімділікті арттыру туралы ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде. |
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере здравоохранения, популяризации профессии медицинских работников, улучшение системы здравоохранения в сельской местности, концепции развития инфраструктуры здравоохранения на 2024-2030 годы, повышение уровня доверия к системе здравоохранения и медицинским работникам государственном языке. |
Таңба/символ |
66 666 |
|
199. |
Сауран ауданында энергияны тиімді саясатын, жасыл экономика, газдандыру, атом энергетикасы қағидаттарын іске асыруды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде. |
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение реализации энерго-эффективной политики, принципов зеленой экономики, газификации, атомная энергетика государственном языке. |
Таңба/символ |
133 333 |
|
200. |
Сауран ауданында дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде. |
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии государственном языке. |
Таңба/символ |
133 333 |
|
201. |
Сауран ауданында дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде.
|
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстана государственном языке. |
Таңба/символ |
133 333 |
|
202. |
Сауран ауданында жұмыспен қамтуды, көші-қонды, еңбек қауіпсіздігін, әлеуметтік қамтамасыз етуді, еңбексүйгіштікке баулуды, «2029 жылға дейінгі халықтың кірісін арттыру бағдарламасының» іске асырылуын, «Келешек» бірыңғай ерікті жинақтау жүйесін, әр түрлі салалар бойынша кадрларды даярлаудың жаңа моделін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде.
|
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение развития политики в области труда, популяризация образа «Человек труда», занятости, миграции, безопасности труда, социального обеспечения, привитие трудолюбия, реализации «Программы повышения доходов населения до 2029 года», единой добровольной накопительной системы «Келешек», новой модели подготовки кадров по различным отраслям государственном языке. |
Таңба/символ |
100 000 |
|
203. |
Сауран ауданында агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде.
|
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» государственном языке. |
Таңба/символ |
133 333 |
|
204. |
Сауран ауданында қоғамдағы отбасылық құндылықтарды нығайту жөніндегі саясатты, отбасылық және гендерлік саясатты, ана мен баланы қорғау жөніндегі қызметті, қоғамдағы әйелдердің ролін, демографиялық саясатты ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде. |
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение реализации политики по укреплению семейных ценностей в обществе, семейной и гендерной политики, роль женщин в обществе, деятельности по защите материнства и детства, демографической политики государственном языке. |
Таңба/символ |
66 666 |
|
205. |
Сауран ауданында заңның үстемдігі мен әділеттілікті, құқық бұзушылыққа «нөлдік төзімділік» саясатын, «Заң және тәртіп» топтастырылған нарративті, «Қауіпсіз қоғам» жобасын, құқық қорғау және арнайы органдарға деген сенімді арттыру, қоғамды кез келген заң және тәртіп бұзушылыққа қарсы қалыптастыруды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде. |
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение верховенства закона и справедливости, политики «нулевой» терпимости к правонарушениям, консолидирующего нарратива «Закон и порядок», проекта «Безопасное общество», повышения доверия к правоохранительным и специальным органам, формирования общественного неприятия любых нарушений закона и порядка государственном языке. |
Таңба/символ |
66 666 |
|
206. |
Сауран ауданында ұлттық қауіпсіздік саласындағы мемлекеттік саясатты, қылмысқа қарсы күрес жөніндегі шараларды, оның ішінде адам саудасы мен тұрмыстық зорлық-зомбылыққа, діни экстремизм мен терроризмге, сыбайлас жемқорлыққа, нашақорлыққа және есірткі бизнесіне, браконьерлікке қарсы іс-қимыл шараларды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру мемлекеттік тілде. |
В Сауранском районе информационное сопровождение и разъяснение политики государства в сфере национальной безопасности, мер по борьбе с преступностью, в том числе мер по противодействию торговле людьми и семейно-бытовому насилию, религиозному экстремизму и терроризму, коррупции, наркомании и наркобизнесу, браконьерству государственном языке. |
Таңба/символ |
66 666 |
|
207. |
Сауран ауданында алкогольге тәуелділікке және шылым шегуге қарсы шараларды, сыбайлас жемқорлыққа қарсы сананы дамыту жөніндегі іс-шараларды және «Қауіпсіз ел» ұлттық жобасын ақпараттық сүйемелдеу |
В Сауранском районе информационное сопровождение мер против алкогольной зависимости и табакокурения, деятельности по формированию антикоррупционного сознания, национального проекта «Безопасная страна» |
Таңба/символ |
66 666 |
|
Сарыағаш ауданы/Сарыагашский район |
||||
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
208. |
Сарыағаш ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Сарыагашском районе |
ш.см/кв.см |
41 045 |
|
209. |
Сарыағаш ауданында дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстана в Сарыагашском районе |
ш.см/кв.см |
30 000 |
|
210. |
Сарыағаш ауданында қоғамдағы отбасылық құндылықтарды нығайту жөніндегі саясатты, отбасылық және гендерлік саясатты, ана мен баланы қорғау жөніндегі қызметті, қоғамдағы әйелдердің ролін, демографиялық саясатты мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке реализации политики по укреплению семейных ценностей в обществе, семейной и гендерной политики, роль женщин в обществе, деятельности по защите материнства и детства, демографической политики в Сарыагашском районе |
ш.см/кв.см |
30 000 |
|
211. |
Сарыағаш ауданында заңның үстемдігі мен әділеттілікті, құқық бұзушылыққа «нөлдік төзімділік» саясатын, «Заң және тәртіп» топтастырылған нарративті, «Қауіпсіз қоғам» жобасын, құқық қорғау және арнайы органдарға деген сенімді арттыру, қоғамды кез келген заң және тәртіп бұзушылыққа қарсы қалыптастыруды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке верховенства закона и справедливости, политики «нулевой» терпимости к правонарушениям, консолидирующего нарратива «Закон и порядок», проекта «Безопасное общество», повышения доверия к правоохранительным и специальным органам, формирования общественного неприятия любых нарушений закона и порядка в Сарыагашском районе |
ш.см/кв.см |
30 000 |
|
Облыстық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Областные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
212. |
Сарыағаш ауданында отандық кәсіпкерлікті дамытуды, ішкі нарықты, бәсекелестікті қорғауды, мемлекеттік-жекешелік әріптестікті іске асыруды, қазақстандық қамту үлесін арттырдыу, кәсіпкерлікті дамыту жөнінде қабылданатын шараларды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке развития отечественного предпринимательства, защиты внутреннего рынка, конкуренции, реализации государственно-частного партнерства, увеличения доли казахстанского содержания, мер, принимаемых по развитию предпринимательства в Сарыагашском районе |
ш.см/кв.см |
12 534 |
|
213. |
Сарыағаш ауданында агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» в Сарыагашском районе |
ш.см/кв.см |
12 500 |
|
Аудандық Телеарналар/Районные Телеканалы |
||||
|
214. |
Сарыағаш ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Сарыагашском районе |
Минут |
710,62 |
|
215. |
Сарыағаш ауданында қоғамдағы отбасылық құндылықтарды нығайту жөніндегі саясатты, отбасылық және гендерлік саясатты, ана мен баланы қорғау жөніндегі қызметті, қоғамдағы әйелдердің ролін, демографиялық саясатты мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке реализации политики по укреплению семейных ценностей в обществе, семейной и гендерной политики, роль женщин в обществе, деятельности по защите материнства и детства, демографической политики в Сарыагашском районе |
Минут |
310 |
|
216. |
Сарыағаш ауданында заңның үстемдігі мен әділеттілікті, құқық бұзушылыққа «нөлдік төзімділік» саясатын, «Заң және тәртіп» топтастырылған нарративті, «Қауіпсіз қоғам» жобасын, құқық қорғау және арнайы органдарға деген сенімді арттыру, қоғамды кез келген заң және тәртіп бұзушылыққа қарсы қалыптастыруды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке верховенства закона и справедливости, политики «нулевой» терпимости к правонарушениям, консолидирующего нарратива «Закон и порядок», проекта «Безопасное общество», повышения доверия к правоохранительным и специальным органам, формирования общественного неприятия любых нарушений закона и порядка в Сарыагашском районе |
Минут |
310 |
|
217. |
Сарыағаш ауданында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау |
Проведение экологической акции «Таза Қазақстан», информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке вопросов охраны окружающей среды, защиты экологии и водных ресурсов, водоснабжения, а также популяризация экологического туризма в Сарыагашском районе |
Минут |
310 |
|
Облыстық Телеарналар/Областные Телеканалы |
||||
|
218. |
Сарыағаш ауданында Әділетті Қазақстанды құруға бағытталған реформаларды, «Халық үніне құлақ асатын мемлекет», «Адал азамат» (жауапты азамат) тұжырымдамасын, «Ұлттық қор – балаларға» жобасын, «Күшті Президент – ықпалды Парламент – есеп беретін Үкімет» формуласын, «Парламенттік реформа», азаматтардың мемлекеттік шешімдер қабылдауға қатысу мүмкіндіктерін, сондай-ақ Президенттің жылдың ұлттық басым бағыттарын жыл сайын айқындауға бағытталған бастамаларын мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке реформ, направленных на построение Справедливого Казахстана, концепции «Слышащее государство», «Адал азамат» (ответственный гражданин), проекта «Нацфонд – детям», формулы «сильный Президент – влиятельный Парламент – подотчетное Правительство», «Парламентская реформа», возможности участия граждан в принятии государственных решений, а также инициативы Президента, направленные на ежегодное определение национальных приоритетных направлений года в Сарыагашском районе |
Минут |
74,7 |
|
219. |
Сарыағаш ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Сарыагашском районе |
Минут |
37,3 |
|
Радиоарна/ Радиоканал |
||||
|
220. |
Сарыағаш ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Сарыагашском районе |
Секунд |
9 199 |
|
Созақ ауданы/Созакский район |
||||
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
221. |
Созақ ауданында мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдары-ның қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Созакском районе (на государственном языке) |
ш.см/кв.см |
95 419 |
|
Облыстық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Областные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
222. |
Созақ ауданында мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Созакском районе (на государственном языке) |
ш.см/кв.см |
2 670 |
|
223. |
Созақ ауданында өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора (МЭКС) в Созакском районе (на государственном языке) |
ш.см/кв.см |
13 351 |
|
224. |
Созақ ауданында агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (орыс тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» в Созакском районе (на русском языке) |
ш.см/кв.см |
2 670 |
|
225. |
Созақ ауданында әділетті Қазақстанды құруға бағытталған реформаларды, «Халық үніне құлақ асатын мемлекет», «Адал азамат» (жауапты азамат) тұжырымдамасын, «Ұлттық қор – балаларға» жобасын, «Күшті Президент – ықпалды Парламент – есеп беретін Үкімет» формуласын, «Парламенттік реформа», азаматтардың мемлекеттік шешімдер қабылдауға қатысу мүмкіндіктерін, сондай-ақ Президенттің жылдың ұлттық басым бағыттарын жыл сайын айқындауға бағытталған бастамаларын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснениереформ, направленных на построение Справедливого Казахстана, концепции «Слышащее государство», «Адалазамат» (ответственный гражданин), проекта «Нацфонд – детям», формулы «сильный Президент – влиятельный Парламент – подотчетное Правительство», «Парламентская реформа», возможности участия граждан в принятии государственных решений, а также инициативы Президента, направленные на ежегодное определение национальных приоритетных направлений года в Созакском районе (на государственном языке) |
ш.см/кв.см |
2 670 |
|
Аудандық Телеарналар/Районные Телеканалы |
||||
|
226. |
Созақ ауданында мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Созакском районе (на государственном языке) |
Минут |
298 |
|
227. |
Созақ ауданында өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов,инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора (МЭКС) в Созакском районе (на государственном языке) |
Минут |
178 |
|
228. |
Созақ ауданында агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашы-лығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын ақпараттық сүйемел-деу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» в Созакском районе (на государственном языке) |
Минут |
59 |
|
Интернет-ресурстар/Интернет-ресурсы |
||||
|
229. |
Созақ ауданында өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-комму-налдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов,инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора в Созакском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
232 000 |
|
230. |
Созақ ауданында мемлекет басшысы-ның қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдау-ларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымда-рының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности Главы государства (в том числе ежегодных Посланий Главы государства, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Созакском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
232 000 |
|
231. |
Созақ ауданында әділетті Қазақстанды құруға бағытталған реформаларды, «Халық үніне құлақ асатын мемлекет», «Адал азамат» (жауапты азамат) тұжырымдамасын, «Ұлттық қор – балаларға» жобасын, «Күшті Президент – ықпалды Парламент – есеп беретін Үкімет» формуласын, «Парламенттік реформа», азаматтардың мемлекеттік шешімдер қабылдауға қатысу мүмкіндіктерін, сондай-ақ Президенттің жылдың ұлттық басым бағыттарын жыл сайын айқындауға бағытталған бастамаларын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснениереформ, направленных на построение Справедливого Казахстана, концепции «Слышащее государство», «Адалазамат» (ответственный гражданин), проекта «Нацфонд – детям», формулы «сильный Президент – влиятельный Парламент – подотчетное Правительство», «Парламентская реформа», возможности участия граждан в принятии государственных решений, а также инициативы Президента, направленные на ежегодное определение национальных приоритетных направлений года в Созакском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
200 000 |
|
232. |
Созақ ауданында дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды ақпараттық ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии в Созакском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
200 000 |
|
233. |
Созақ ауданында жұмыспен қамтуды, көші-қонды, еңбек қауіпсіздігін, әлеуметтік қамтамасыз етуді, еңбексүйгіштікке баулуды, «2029 жылға дейінгі халықтың кірісін арттыру бағдарламасының» іске асырылуын, «Келешек» бірыңғай ерікті жинақтау жүйесін, әр түрлі салалар бойынша кадрларды даярлаудың жаңа моделін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение развития политики в области труда, популяризация образа «Человек труда», занятости, миграции, безопасности труда, социального обеспечения, привитие трудолюбия, реализации «Программы повышения доходов населения до 2029 года», единой добровольной накопительной системы «Келешек», новой модели подготовки кадров по различным отраслям в Созакском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
166 666 |
|
234. |
Созақ ауданында білім беру саласындағы қызметті, тіл саясатын дамытуды, қазақ тілінің реформаларын, кітап оқу және білімге ұмтылу мәдениетін танымал етуді, азаматтардың жасампаздық және прогрестілікті қолдауды, педагог кәсібінің беделін арттыруды, мектепке дейінгі және орта білім беруді дамытудағы реформаларды, «Келешек Мектептері» Ұлттық жобасын және 2026-2030 жылдарға арналған «Қазақстан балалары» бағдарламасын іске асыру, оқу бағдарламаларын жетілдіруді, өскелең ұрпақ арасында педагог кәсібін танымал етуді ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере образования, развития языковой политики, реформы казахского языка, популяризации культуры чтения и стремления к знаниям, поддержка созидательности и прогрессивности граждан, повышения престижа профессии педагога, реформы развития дошкольного и среднего образования, реализация Национального проекта «КелешекМектептері» и Программы «Қазақстан балалары» на 2026-2030 годы, совершенствование учебных программ, популяризации профессии педагога среди подрастающего поколения в Созакском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
100 000 |
|
235. |
Созақ ауданында денсаулық сақтау саласындағы қызметті, медицина қызметкерлерінің кәсібін танымал етуді, ауылдық жерлерде денсаулық сақтау жүйесін жетілдіруді, денсаулық сақтау инфрақұрылымын дамытудың 2024-2030 жылдарға арналған тұжырымдамасын, денсаулық сақтау жүйесіне және дәрігерлерге сенімділікті арттыру туралы ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности в сфере здравоохранения, популяризации профессии медицинских работников, улучшение системы здравоохранения в сельской местности, концепции развития инфраструктуры здравоохранения на 2024-2030 годы, повышение уровня доверия к системе здравоохранения и медицинским работникам в Созакском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
66 666 |
|
236. |
Созақ ауданында заңның үстемдігі мен әділеттілікті, құқық бұзушылыққа «нөлдік төзімділік» саясатын, «Заң және тәртіп» топтастырылған нарративті, «Қауіпсіз қоғам» жобасын, құқық қорғау және арнайы органдарға деген сенімді арттыру, қоғамды кез келген заң және тәртіп бұзушылыққа қарсы қалыптастыруды ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение верховенства закона и справедливости, политики «нулевой» терпимости к правонарушениям, консолидирующего нарратива «Закон и порядок», проекта «Безопасное общество», повышения доверия к правоохранительным и специальным органам, формирования общественного неприятия любых нарушений закона и порядка в Созакском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
66 666 |
|
237. |
Созақ ауданында жаңа өнеркәсіптік саясатты, еліміздің берік өнеркәсіптік қалқанын қалыптастыруды, өңдеуші саланы жедел дамытуды, оқшаулау үлесі жоғары өндірісті дамытуды, индустриялық-инновациялық даму барысын, сондай-ақ тұрғын үй саясатын, көлік-логистика саласын, ауыз сумен қамтамасыз етуді ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяс-нение новой промышленной поли-тики, формирования прочного промыш-ленного каркаса страны, ускорен-ного развития обрабатывающего сектора, развития производства с высокой долей локализации, хода индустриально-инно-вационного развития, а также жилищ-ной политики, транспортно-логистической отрасли, обеспечения питьевой водой в Созакском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
100 000 |
|
238. |
Созақ ауданында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау (мемлекеттік тілде) |
Проведение экологической акции «Таза Қазақстан», информационное сопровождение и разъяснение вопросов охраны окружающей среды, защиты экологии и водных ресурсов, водоснабжения, а такжепопуляризация экологического туризма в Созакском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
133 333 |
|
239. |
Созақ ауданында агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» в Созакском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
66 666 |
|
240. |
Созақ ауданында қоғамдағы отбасылық құндылықтарды нығайту жөніндегі саясатты, отбасылық және гендерлік саясатты, ана мен баланы қорғау жөніндегі қызметті, қоғамдағы әйелдердің ролін, демографиялық саясатты ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение реализации политики по укреплению семейных ценностей в обществе, семейной и гендерной политики, роль женщин в обществе, деятельности по защите материнства и детства, демографической политики в Созакском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
66 666 |
|
241. |
Созақ ауданында қазақ халқының рухани құндылықтарының дамуы мен ел тарихын, салт-дәстүрі мен әдет-ғұрпын, қазақ халқының болмысын, ұлттық киімді насихаттау туралы ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение развития духовных ценностей казахского народа и истории страны, традиции и обычай, идентичность казахского народа, популяризация национальной одежды в Созакском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
33 333 |
|
242. |
Созақ ауданында дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру (мемлекеттік тілде) |
Информационное сопровождение и разъяснение политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстана в Созакском районе (на государственном языке) |
Таңба/символ |
33 333 |
|
Төлеби ауданы/ Толебийский район |
||||
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
243. |
Төлеби ауданында Әділетті Қазақстанды құруға бағытталған реформаларды, «Халық үніне құлақ асатын мемлекет», «Адал азамат» (жауапты азамат) тұжырымдамасын, «Ұлттық қор – балаларға» жобасын, «Күшті Президент – ықпалды Парламент – есеп беретін Үкімет» формуласын, азаматтардың мемлекеттік шешімдер қабылдауға қатысу мүмкіндіктерін мемлекеттік тілде ақпараттық қолдап отыру және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке реформ, направленных на создание справедливого Казахстана в Толебийском районе, концепции «слышащее государство», «Адал азамат» (ответственный гражданин), проекта «Национальный фонд – Детям», формулы «Сильный Президент – влиятельный Парламент – подотчетное правительство», возможностей граждан участвовать в принятии государственных решений |
ш.см/кв.см |
13 359 |
|
244. |
Төлеби ауданында Мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамалапрын,мақалалары мен сұхбаттары), Парламентің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының, қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности главы государства (в том числе ежегодных посланий, инициатив,статей и интервью главы государства), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и организаций местного самоуправления в Толебийском районе на государственном языке |
ш.см/кв.см |
8397 |
|
245. |
Төлеби ауданында дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке политики в религиозной сфере, казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстана в Толебийском районе |
ш.см/кв.см |
8206 |
|
246. |
Төлеби ауданында Ұлттық қауіпсіздік саласындағы мемлекеттік саясатты, қылмысқа қарсы күрес жөніндегі шараларды, оның ішінде адам саудасы мен тұрмыстық зорлық-зомбылыққа, діни экстремизм мен терроризмге, сыбайлас жемқорлыққа, нашақорлыққа және есірткі бизнесіне, браконьерлікке қарсы іс-қимыл шараларды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке государственной политики в области национальной безопасности, мер по борьбе с преступностью, в том числе противодействию торговле людьми и бытовому насилию, религиозному экстремизму и терроризму, коррупции, наркомании и наркобизнесу, браконьерству в Толебийском районе |
ш.см/кв.см |
8206 |
|
Облыстық Телеарналар/Областные Телеканалы |
||||
|
247. |
Төлеби ауданында дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды мемлекеттік тілде ақпараттық ақпараттық қолдап отыру және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение развития культуры и спорта в Толебийском районе, в том числе национального спорта, деятельности в области искусства, культуры, внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии на государственном языке |
Минут |
56 |
|
Аудандық Телеарналар/Районные Телеканалы |
||||
|
248. |
Төлеби ауданында өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, проектов, реализуемых в регионах, инженерной инфраструктуры, жилищно-коммунального хозяйства, модернизации энергетического и коммунального сектора (ЭКСГ) в Толебийском районе |
Минут |
149
|
|
249. |
Төлеби ауданында Қазақстандықтар арасында патриоттық сезімді арттыруды, бірлік пен тұрақтылық, әділдік пен ынтымақ, сенім мен жауаптылық құндылықтарын, Қазақстан Республикасының мемлекеттік рәміздеріне ұқыпты және құрметпен қарауды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке повышения патриотизма среди казахстанцев, ценностей единства и стабильности, справедливости и солидарности, доверия и ответственности, бережного и уважительного отношения к государственным символам Республики Казахстан в Толебийском районе |
Минут |
119
|
|
250. |
Төлеби ауданында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау |
Проведение экологической акции «Таза Қазақстан» в Толебийском районе, информационное сопровождение и разъяснение вопросов охраны окружающей среды, охраны водных ресурсов и водоснабжения на государственном языке, а также пропаганда экологического туризма |
Минут |
89 |
|
251. |
Төлеби ауданында балалар мен жасөспірімдер арасындағы суицидтік мінез-құлықтың алдын алу әдістерін, хабардар болуын арттыруды, психологиялық қолдау және рухани құндылықтарды нығайтуды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке методов профилактики суицидального поведения, повышения осведомленности, психологической поддержки и укрепления духовных ценностей среди детей и подростков в Толебийском районе
|
Минут |
59 |
|
252. |
Төлеби ауданында цифрландыруды дамыту, инновацияларды енгізу, жасанды интеллект технологияларын қолдануды/енгізуді, инновациялық инфрақұрылымды құру, ғарыш саласын дамыту барысын, «Қазақстан киберқалқаны» жобасын, электрондық үкімет пен қаржытехты, ІТ-технологияларды, елдің киберқауіпсіздігін күшейтуді мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке развития цифровизации, внедрения инноваций, применения/внедрения технологий искусственного интеллекта, создания инновационной инфраструктуры, развития космической отрасли, проекта «Киберщита Казахстана», электронного правительства и финансовых технологий, IT-технологий, усиления кибербезопасности страны в Толебийском районе |
Минут |
59 |
|
Интернет-ресурстар/Интернет-ресурсы |
||||
|
253. |
Төлеби ауданынды Заңның үстемдігі мен әділеттілікті, құқық бұзушылыққа «нөлдік төзімділік» саясатын, «Заң және тәртіп» топтастырылған нарративті, «Қауіпсіз қоғам» жобасын, құқық қорғау және арнайы органдарға деген сенімді арттыру, қоғамды кез келген заң және тәртіп бұзушылыққа қарсы қалыптастыруды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение Толебийского района верховенства закона и справедливости, политики «нулевой терпимости» к правонарушениям, нарративного проекта «безопасное общество» с группировкой «закон и порядок», доверия к правоохранительным и специальным органам, формирования общества против любых нарушений закона и порядка на государственном языке |
Таңба/символ |
133 333 |
|
254. |
Төлеби ауданында дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды мемлекеттік тілде ақпараттық ақпараттық қолдап отыру және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение развития культуры и спорта в Толебийском районе, в том числе национального спорта, деятельности в области искусства, культуры, внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии на государственном языке |
Таңба/символ |
86 666 |
|
255. |
Төлеби ауданында Қазақстан Республикасындағы қоғамдық маңызы бар мерекелерді, мерейтойлар мен атаулы күндерді, Жеңіс Күнін, сондай-ақ ерекшеліктері мен жетістіктері үшін марапаттауларды, Қазақстан Республикасындағы Саяси қуғын-сүргін құрбандарын еске алу күнін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу |
Информационное сопровождение общественно значимых праздников, юбилеев и памятных дат в Республике Казахстан, Дня Победы, а также наград за особенности и достижения, Дня памяти жертв политических репрессий в Республике Казахстан в Толебийском районе на государственном языке |
Таңба/символ |
80 000 |
|
256. |
Төлеби ауданында білім беру саласындағы қызметті, тіл саясатын дамытуды, қазақ тілінің реформаларын, кітап оқу және білімге ұмтылу мәдениетін танымал етуді, азаматтардың жасампаздық және прогрестілікті қолдауды, педагог кәсібінің беделін арттыруды, мектепке дейінгі және орта білім беруді дамытудағы реформаларды, «Келешек Мектептері» Ұлттық жобасын және 2026-2030 жылдарға арналған «Қазақстан балалары» бағдарламасын іске асыру, оқу бағдарламаларын жетілдіруді, өскелең ұрпақ арасында педагог кәсібін танымал етуді мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
В Толебийском районе реализуются мероприятия в сфере образования, развитие языковой политики, реформы казахского языка, популяризация культуры чтения и стремления к образованию, поддержка созидания и прогресса граждан, повышение престижа профессии педагога, реформы в развитии дошкольного и среднего образования, Национальный проект «Школы Будущего» и программа «Дети Казахстана» на 2026-2030 годы информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке совершенствования учебных программ, популяризации профессии педагога среди подрастающего поколения |
Таңба/символ |
80 000 |
|
257. |
Төлеби ауданында денсаулық сақтау саласындағы қызметті, медицина қызметкерлерінің кәсібін танымал етуді, ауылдық жерлерде денсаулық сақтау жүйесін жетілдіруді, денсаулық сақтау инфрақұрылымын дамытудың 2024-2030 жылдарға арналған тұжырымдамасын, денсаулық сақтау жүйесіне және дәрігерлерге сенімділікті арттыру туралы мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке о повышении доверия к системе здравоохранения и врачам в Толебийском районе, популяризации профессии медицинских работников, совершенствовании системы здравоохранения в сельской местности, концепции развития инфраструктуры здравоохранения на 2024-2030 годы |
Таңба/символ |
66 666 |
|
258. |
Төлеби ауданында цифрландыруды дамыту, инновацияларды енгізу, жасанды интеллект технологияларын қолдануды/енгізуді, инновациялық инфрақұрылымды құру, ғарыш саласын дамыту барысын, «Қазақстан киберқалқаны» жобасын, электрондық үкімет пен қаржытехты, ІТ-технологияларды, елдің киберқауіпсіздігін күшейтуді мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке развития цифровизации, внедрения инноваций, применения/внедрения технологий искусственного интеллекта, создания инновационной инфраструктуры, развития космической отрасли, проекта «Киберщита Казахстана», электронного правительства и финансовых технологий, IT-технологий, усиления кибербезопасности страны в Толебийском районе |
Таңба/символ |
66 666 |
|
259. |
Төлеби ауданында өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, проектов, реализуемых в регионах, инженерной инфраструктуры, жилищно-коммунального хозяйства, модернизации энергетического и коммунального сектора (ЭКСГ) в Толебийском районе |
Таңба/символ |
66 666 |
|
260. |
Төлеби ауданында Қазақстандықтар арасында патриоттық сезімді арттыруды, бірлік пен тұрақтылық, әділдік пен ынтымақ, сенім мен жауаптылық құндылықтарын, Қазақстан Республикасының мемлекеттік рәміздеріне ұқыпты және құрметпен қарауды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке повышения патриотизма среди казахстанцев, ценностей единства и стабильности, справедливости и солидарности, доверия и ответственности, бережного и уважительного отношения к государственным символам Республики Казахстан в Толебийском районе |
Таңба/символ |
66 666 |
|
261. |
Төлеби ауданында «Таза Қазақстан» экологиялық акциясын өткізу, қоршаған ортаны қорғау, су ресурстарын қорғау және сумен жабдықтау мәселелерін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру, сондай-ақ экологиялық туризмді насихаттау |
Проведение экологической акции «Таза Қазақстан» в Толебийском районе, информационное сопровождение и разъяснение вопросов охраны окружающей среды, охраны водных ресурсов и водоснабжения на государственном языке, а также пропаганда экологического туризма |
Таңба/символ |
53 333 |
|
262. |
Төлеби ауданында балалар мен жасөспірімдер арасындағы суицидтік мінез-құлықтың алдын алу әдістерін, хабардар болуын арттыруды, психологиялық қолдау және рухани құндылықтарды нығайтуды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке методов профилактики суицидального поведения, повышения осведомленности, психологической поддержки и укрепления духовных ценностей среди детей и подростков в Толебийском районе |
Таңба/символ |
33 333 |
|
Түлкібас ауданы/ Тюлькубасский район |
||||
|
Облыстық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Областные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
263. |
Түлкібас ауданында жұмыспен қамтуды, көші-қонды, еңбек қауіпсіздігін, әлеуметтік қамтамасыз етуді, еңбексүйгіштікке баулуды, «2029 жылға дейінгі халықтың кірісін арттыру бағдарламасының» іске асырылуын, «Келешек» бірыңғай ерікті жинақтау жүйесін, әр түрлі салалар бойынша кадрларды даярлаудың жаңа моделін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке развития политики в области труда, популяризация образа «Человек труда», занятости, миграции, безопасности труда, социального обеспечения, привитие трудолюбия, реализации «Программы повышения доходов населения до 2029 года», единой добровольной накопительной системы «Келешек», новой модели подготовки кадров по различным отраслям в Тюлькубасском районе |
ш.см/кв.см |
2 670,2 |
|
264. |
Түлкібас ауданында Дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін өзбек тілінде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на узбекском языке политики в религиозной сфере и казахстанской модели общественного и межнационального согласия, общенационального единства и деятельности Ассамблеи народа Казахстана в Тюлькубасском районе |
ш.см/кв.см |
1 335,1 |
|
265. |
Түлкібас ауданында білім беру саласындағы қызметті, тіл саясатын дамытуды, қазақ тілінің реформаларын, кітап оқу және білімге ұмтылу мәдениетін танымал етуді, азаматтардың жасампаздық және прогрестілікті қолдауды, педагог кәсібінің беделін арттыруды, мектепке дейінгі және орта білім беруді дамытудағы реформаларды, «Келешек Мектептері» Ұлттық жобасын және 2026-2030 жылдарға арналған «Қазақстан балалары» бағдарламасын іске асыру, оқу бағдарламаларын жетілдіруді, өскелең ұрпақ арасында педагог кәсібін танымал етуді орыс тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на руском языке деятельности в сфере образования, развития языковой политики, реформы казахского языка, популяризации культуры чтения и стремления к знаниям, поддержка созидательности и прогрессивности граждан, повышения престижа профессии педагога, реформы развития дошкольного и среднего образования, реализация Национального проекта «Келешек Мектептері» и Программы «Қазақстан балалары» на 2026-2030 годы, совершенствование учебных программ, популяризации профессии педагога среди подрастающего поколения в Тюлькубасском районе |
ш.см/кв.см |
1 335,1 |
|
266. |
Түлкібас ауданында денсаулық сақтау саласындағы қызметті, медицина қызметкерлерінің кәсібін танымал етуді, ауылдық жерлерде денсаулық сақтау жүйесін жетілдіруді, денсаулық сақтау инфрақұрылымын дамытудың 2024-2030 жылдарға арналған тұжырымдамасын, денсаулық сақтау жүйесіне және дәрігерлерге сенімділікті арттыру туралы мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке деятельности в сфере здравоохранения, популяризации профессии медицинских работников, улучшение системы здравоохранения в сельской местности, концепции развития инфраструктуры здравоохранения на 2024-2030 годы, повышение уровня доверия к системе здравоохранения и медицинским работникам в Тюлькубасском районе |
ш.см/кв.см |
2 670,2 |
|
267. |
Түлкібас ауданында отандық кәсіпкерлікті дамытуды, ішкі нарықты, бәсекелестікті қорғауды, мемлекеттік-жекешелік әріптестікті іске асыруды, қазақстандық қамту үлесін арттырдыу, кәсіпкерлікті дамыту жөнінде қабылданатын шараларды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке развития отечественного предпринимательства, защиты внутреннего рынка, конкуренции, реализации государственно-частного партнерства, увеличения доли казахстанского содержания, мер, принимаемых по развитию предпринимательства в Тюлькубасском районе |
ш.см/кв.см |
1 335,1 |
|
268. |
Түлкібас ауданында жаңа өнеркәсіптік саясатты, еліміздің берік өнеркәсіптік қалқанын қалыптастыруды, өңдеуші саланы жедел дамытуды, оқшаулау үлесі жоғары өндірісті дамытуды, индустриялық-инновациялық даму барысын, сондай-ақ тұрғын үй саясатын, көлік-логистика саласын, ауыз сумен қамтамасыз етуді мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке новой промышленной политики, формирования прочного промышленного каркаса страны, ускоренного развития обрабатывающего сектора, развития производства с высокой долей локализации, хода индустриально-инновационного развития, а также жилищной политики, транспортно-логистической отрасли, обеспечения питьевой водой в Тюлькубасском районе |
ш.см/кв.см |
10 680,9 |
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
269. |
Аудандық басылымда Түлкібас ауданында өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора (МЭКС) в Тюлькубасском районе |
ш.см/кв.см |
76 335,8 |
|
Облыстық Телеарналар/Областные Телеканалы |
||||
|
270. |
Түлкібас ауданында дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке деятельности в сфере физической культуры и спорта, в том числе национального спорта, искусства, культуры, развитие внутреннего туризма, объектов исторического наследия, креативной индустрии в Тюлькубасском районе |
Минут |
119,3 |
|
271. |
Түлкібас ауданында отандық кәсіпкерлікті дамытуды, ішкі нарықты, бәсекелестікті қорғауды, мемлекеттік-жекешелік әріптестікті іске асыруды, қазақстандық қамту үлесін арттырдыу, кәсіпкерлікті дамыту жөнінде қабылданатын шараларды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке развития отечественного предпринимательства, защиты внутреннего рынка, конкуренции, реализации государственно-частного партнерства, увеличения доли казахстанского содержания, мер, принимаемых по развитию предпринимательства в Тюлькубасском районе |
Минут |
89,4 |
|
272. |
Түлкібас ауданында жаңа өнеркәсіптік саясатты, еліміздің берік өнеркәсіптік қалқанын қалыптастыруды, өңдеуші саланы жедел дамытуды, оқшаулау үлесі жоғары өндірісті дамытуды, индустриялық-инновациялық даму барысын, сондай-ақ тұрғын үй саясатын, көлік-логистика саласын, ауыз сумен қамтамасыз етуді мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке новой промышленной политики, формирования прочного промышленного каркаса страны, ускоренного развития обрабатывающего сектора, развития производства с высокой долей локализации, хода индустриально-инновационного развития, а также жилищной политики, транспортно-логистической отрасли, обеспечения питьевой водой в Тюлькубасском районе |
Минут |
89,4 |
|
273. |
Түлкібас ауданында өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора (МЭКС) в Тюлькубасском районе |
Минут |
119,3 |
|
Интернет-ресурстар/Интернет-ресурсы |
||||
|
274. |
Түлкібас ауданында жұмыспен қамтуды, көші-қонды, еңбек қауіпсіздігін, әлеуметтік қамтамасыз етуді, еңбексүйгіштікке баулуды, «2029 жылға дейінгі халықтың кірісін арттыру бағдарламасының» іске асырылуын, «Келешек» бірыңғай ерікті жинақтау жүйесін, әр түрлі салалар бойынша кадрларды даярлаудың жаңа моделін мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке развития политики в области труда, популяризация образа «Человек труда», занятости, миграции, безопасности труда, социального обеспечения, привитие трудолюбия, реализации «Программы повышения доходов населения до 2029 года», единой добровольной накопительной системы «Келешек», новой модели подготовки кадров по различным отраслям в Тюлькубасском районе |
Таңба/символ |
33 333 |
|
275. |
Түлкібас ауданында жаңа өнеркәсіптік саясатты, еліміздің берік өнеркәсіптік қалқанын қалыптастыруды, өңдеуші саланы жедел дамытуды, оқшаулау үлесі жоғары өндірісті дамытуды, индустриялық-инновациялық даму барысын, сондай-ақ тұрғын үй саясатын, көлік-логистика саласын, ауыз сумен қамтамасыз етуді мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке новой промышленной политики, формирования прочного промышленного каркаса страны, ускоренного развития обрабатывающего сектора, развития производства с высокой долей локализации, хода индустриально-инновационного развития, а также жилищной политики, транспортно-логистической отрасли, обеспечения питьевой водой в Тюлькубасском районе |
Таңба/символ |
33 333 |
|
276. |
Түлкібас ауданында өңірлерді дамыту мәселелерін, өңірлердің әртүрлі салалардағы қызметін, өңірлерде іске асырылатын жобаларды, инженерлік инфрақұрылымды, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылықты, энергетикалық және коммуналдық секторды жаңғырту (ЭКСЖ) туралы мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке вопросов развития регионов, деятельности регионов в различных сферах, реализуемых в регионах проектов, инженерной инфраструктуры, ЖКХ, модернизация энергетического и коммунального сектора (МЭКС) в Тюлькубасском районе |
Таңба/символ |
33 333 |
|
277. |
Түлкібас ауданында агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов, проекта «Ауыл аманаты» в Тюлькубасском районе |
Таңба/символ |
33 333 |
|
278. |
Түлкібас ауданында отандық кәсіпкерлікті дамытуды, ішкі нарықты, бәсекелестікті қорғауды, мемлекеттік-жекешелік әріптестікті іске асыруды, қазақстандық қамту үлесін арттырдыу, кәсіпкерлікті дамыту жөнінде қабылданатын шараларды мемлекеттік тілде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на государственном языке развития отечественного предпринимательства, защиты внутреннего рынка, конкуренции, реализации государственно-частного партнерства, увеличения доли казахстанского содержания, мер, принимаемых по развитию предпринимательства в Тюлькубасском районе |
Таңба/символ |
33 333 |
|
Шардара ауданы/Шардаринский район |
||||
|
Аудандық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Районные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
279. |
Шардара ауданында мемлекет басшысының қызметін (оның ішінде Мемлекет басшысының жыл сайынғы Жолдауларын, бастамаларын, мақалалары мен сұхбаттарын), Парламенттің, Қазақстан Республикасы Үкіметінің, мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдарының қызметін қазақ тілінде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение деятельности главы государства (в том числе ежегодных Посланий Президента, инициатив, статей и интервью), Парламента, Правительства Республики Казахстан, государственных органов и органов местного самоуправления в Шардаринском районе на казахском языке. |
ш.см/кв.см |
21 946, 56 |
|
280. |
Шардара ауданында дін саласындағы саясатты, қоғамдық және ұлтаралық келісімнің, жалпыұлттық бірліктің қазақстандық моделін және Қазақстан халқы Ассамблеясының қызметін қазақ тілінде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на казахском языке в Шардаринском районе политики в сфере религии, модели межэтнического и общественного согласия, общенационального единства Республики Казахстан, а также деятельности Ассамблеи народа Казахстана. |
ш.см/кв.см |
21 946, 56 |
|
281. |
Шардара ауданында заңның үстемдігі мен әділеттілікті, құқық бұзушылыққа «нөлдік төзімділік» саясатын, «Заң және тәртіп» топтастырылған нарративті, «Қауіпсіз қоғам» жобасын, құқық қорғау және арнайы органдарға деген сенімді арттыру, қоғамды кез келген заң және тәртіп бұзушылыққа қарсы қалыптастыруды қазақ тілінде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на казахском языке в Шардаринском районе верховенства закона и справедливости, политики «нулевой терпимости» к правонарушениям, группированного нарратива «Закон и порядок», проекта «Безопасное общество», повышение доверия к правоохранительным и специальным органам, а также формирование у общества позиции против любых нарушений закона и порядка. |
ш.см/кв.см |
21 946, 56 |
|
282. |
Шардара ауданында цифрландыруды дамыту, инновацияларды енгізу, жасанды интеллект технологияларын қолдануды/енгізуді, инновациялық инфрақұрылымды құру, ғарыш саласын дамыту барысын, «Қазақстан киберқалқаны» жобасын, электрондық үкімет пен қаржытехты, ІТ-технологияларды, елдің киберқауіпсіздігін күшейтуді қазақ тілінде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на казахском языке в Шардаринском районе развития цифровизации, внедрения инноваций, применения технологий искусственного интеллекта, создания инновационной инфраструктуры, развития космической отрасли, проекта «Киберщит Казахстана», электронного правительства и финтеха, ИТ-технологий, а также усиления кибербезопасности страны. |
ш.см/кв.см |
21 946, 56 |
|
Облыстық мерзімді баспасөз басылымдары (газеттер)/Областные периодические печатные издания (газеты) |
||||
|
283. |
Шардара ауданында отандық бұқаралық ақпарат құралдарының жобалары мен салалық журналистиканы дамытуды және қолдауды, жастар саясатын, Президенттік кадр резервін, қайырымдылық және волонтерлік қызметті қазақ тілінде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на казахском языке в Шардаринском районе развития и поддержки проектов отечественных средств массовой информации и отраслевой журналистики, молодежной политики, Президентского кадрового резерва, а также благотворительной и волонтерской деятельности. |
ш.см/кв.см |
2 670,22 |
|
Аудандық Телеарналар/Районные Телеканалы |
||||
|
284. |
Шардара ауданында заңның үстемдігі мен әділеттілікті, құқық бұзушылыққа «нөлдік төзімділік» саясатын, «Заң және тәртіп» топтастырылған нарративті, «Қауіпсіз қоғам» жобасын, құқық қорғау және арнайы органдарға деген сенімді арттыру, қоғамды кез келген заң және тәртіп бұзушылыққа қарсы қалыптастыруды қазақ тілінде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на казахском языке в Шардаринском районе верховенства закона и справедливости, политики «нулевой терпимости» к правонарушениям, группированного нарратива «Закон и порядок», проекта «Безопасное общество», повышение доверия к правоохранительным и специальным органам, а также формирование у общества позиции против любых нарушений закона и порядка. |
Минут |
59,6 |
|
Облыстық Телеарналар/Областные Телеканалы |
||||
|
285. |
Шардара ауданында дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды қазақ тілінде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на казахском языке в Шардаринском районе развития физической культуры и спорта, в том числе национальных видов спорта, деятельности в сфере искусства и культуры, внутреннего туризма, объектов исторического наследия и креативной индустрии. |
Минут |
65,4 |
|
286. |
Шардара ауданында агроөнеркәсіп кешенін, оның ішінде мал шаруашылығын, сондай-ақ жер қатынастарын, су ресурстарын дамытуды, «Ауыл аманаты» жобасын қазақ тілінде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на казахском языке в Шардаринском районе развития агропромышленного комплекса, в том числе животноводства, а также земельных отношений, водных ресурсов и проекта «Ауыл аманаты». |
Минут |
46,7 |
|
Интернет-ресурстар/Интернет-ресурсы |
||||
|
287. |
Шардара ауданында Қазақстан Республикасы Қарулы Күштері мен арнаулы органдардың қызметін, еліміздің қорғаныс қабілетін, қоғамда әскери қызметтің беделін арттыру жөніндегі ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру жұмыстарын, әскери кәсіптердің мен құқық қорғау органдарының кәсіптерінің беделін арттыру және танымал ету жөніндегі іс-шараларды, Қазақстанның егемендігі мен аумақтық тұтастығын нығайту, қорғаныс-өнеркәсібі кешенін, халықаралық әскери ынтымақтастықты жан-жақты нығайту, әскери-патриоттық тәрбиені қазақ тілінде насихаттау |
Информационное сопровождение и разъяснение на казахском языке в Шардаринском районе деятельности Вооружённых Сил и специальных органов Республики Казахстан, укрепления обороноспособности страны, повышения престижа военной службы в обществе, а также мероприятий по повышению престижа и популяризации профессий военных и правоохранительных органов, укрепления суверенитета и территориальной целостности Казахстана, оборонно-промышленного комплекса, всестороннего развития международного военного сотрудничества и пропаганды военно-патриотического воспитания. |
Таңба/символ |
123 666 |
|
288. |
Шардара ауданында балалар мен жасөспірімдер арасындағы суицидтік мінез-құлықтың алдын алу әдістерін, хабардар болуын арттыруды, психологиялық қолдау және рухани құндылықтарды нығайтуды қазақ тілінде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на казахском языке в Шардаринском районе методов профилактики суицидального поведения среди детей и подростков, повышения информированности, оказания психологической поддержки и укрепления духовных ценностей. |
Таңба/символ |
123 666 |
|
289. |
Шардара ауданында цифрландыруды дамыту, инновацияларды енгізу, жасанды интеллект технологияларын қолдануды/енгізуді, инновациялық инфрақұрылымды құру, ғарыш саласын дамыту барысын, «Қазақстан киберқалқаны» жобасын, электрондық үкімет пен қаржытехты, ІТ-технологияларды, елдің киберқауіпсіздігін күшейтуді қазақ тілінде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на казахском языке в Шардаринском районе развития цифровизации, внедрения инноваций, применения технологий искусственного интеллекта, создания инновационной инфраструктуры, развития космической отрасли, проекта «Киберщит Казахстана», электронного правительства и финтеха, ИТ-технологий, а также усиления кибербезопасности страны. |
Таңба/символ |
66 666 |
|
290. |
Шардара ауданында дене шынықтыру және спорт, оның ішінде ұлттық спортты, өнер, мәдениет саласындағы қызметті, ішкі туризмді, тарихи мұра объектілерін, креативті индустрияны дамытуды қазақ тілінде ақпараттық сүйемелдеу және түсіндіру |
Информационное сопровождение и разъяснение на казахском языке в Шардаринском районе развития физической культуры и спорта, в том числе национальных видов спорта, деятельности в сфере искусства и культуры, внутреннего туризма, объектов исторического наследия и креативной индустрии. |
Таңба/символ |
40 000 |