Меню

Страницы

Статья

Бельгер Герольд Карлович

 (1934-2015)

Родился 28 октября 1934 года в семье поволжских немцев. В 1941 году по указу И. Сталина, как этнический немец, в числе всех немцев СССР, был депортирован в Казахстан, в казахский аул, ныне села Ыскака Ыбраева в Северо-Казахстанской области. Вырос в казахском ауле. Учился в казахской средней школе. Затем окончил филологический факультет Казахского государственного педагогического института имени Абая и начал свою трудовую деятельность с преподавания русского языка и литературы в средней школе Жамбылской области.

Г. Бельгер член Союза писателей Казахстана с 1971 года. С 1992 года-заместитель главного редактора немецкого альманаха «Феникс».В 1994-1995 годах был депутатом Верховного Совета Республики Казахстан, председателем Алматинского отделения Немецкого культурного общества, членом Совета немцев Казахстана и членом Национального совета по государственной политике при Президенте Республики Казахстан.

Герольд Карлович, хоть и представитель другой национальности, в совершенстве знал казахскую литературу, культуру, историю. За всю свою сознательную жизнь он написал около шестидесяти книг, посвященных литературе. На пути к литературе исследовал наследие Абая, написал статьи, художественные рассказы и около двух тысяч работ на казахском, русском и немецком языках: «Гете и Абай», «Асылға абай болайық» и др.Честный труд и гражданская позиция перед страной были справедливо оценены государством, он стал лауреатом литературной премии имени Б. Майлина, премии мира и духовного согласия президента и обладателем орденов «Парасат», «Достык».

Г. Бельгер был переводчиком. Его произведения Габита Мусрепова, Абдижамила Нурпеисова, Абиша Кекилбаева, Дукенбая Досжана и других представителей казахской литературы хорошо известны читателю.Г. Бельгер мог свободно говорить и писать на казахском языке. "Готов отдать все за казахский язык. Моя духовная опора-Абай Кунанбаевич, Жусупбек Аймаутович, Мухтар Ауэзов.

По мере того, как я углублялся в казахский язык», мысли Герольда Бельгера о казахском языке, о национальном единстве и согласии, которые проникают в сердце и кровь немца, способствовали поднятию национального духа. Помимо творческой жизни, он внес большой вклад в развитие нашего общества и стал достойным гражданином своей страны. Он был искренним поклонником казахской литературы.

Дата публикации
04 июня 2021
Дата обновления
04 июня 2021
Тип

Сейчас читают

06 мая 2025
Как получить наследуемые накопления из ЕНПФ
02 мая 2025
ЕНПФ представляет отчет об инвестировании пенсионных накоплений на 1 апреля 2025 года
02 мая 2025
Доходность пенсионных активов за 12 месяцев опережает инфляцию

Социальные медиа

Меню подвал

Экранный диктор
Служба центральных коммуникаций при Президенте РК
Послания Президента РК
Государственные символы РК
Сайт Премьер-Министра РК
Сайт Президента РК
Термины и обозначения
Цели устойчивого развития
Концепция цифровой трансформации