Меню
Страницы
Про Посольство
Двостороннє співробітництво
Контакти
Консульські питання
Все материалы
01 апреля 2026
Казахстан та Україна провели міжвідомчі консультації в Астані

Київ, 1 квітня 2026 року – Під головуванням Заступника Міністра закордонних справ Казахстану Алібєка Куантирова та Заступника Міністра закордонних справ України Олександра Міщенка відбулися двосторонні міжвідомчі консультації.

В ході заходу сторони обговорили актуальні питання двостороннього співробітництва у торговельно-економічній, інвестиційній та культурно-гуманітарній сферах.

Основний акцент було зроблено на важливості збільшення взаємного товарообігу, розширення співробітництва у сільськогосподарській сфері, покращення логістики та диверсифікації експорту.

На завершення зустрічі сторони домовилися продовжувати діалог між зовнішньополітичними відомствами для подальшого зміцнення двосторонньої співпраці.

19 марта 2026
Казахстан та Україна розвивають співробітництво у соціальній сфері

Київ, 19 березня 2026 р. – Посол Республіки Казахстан в Україні Толєжан Барлибаєв провів зустріч із Першим заступником Міністра соціальної політики, сім'ї та єдності України Людмилою Шемелинець.

У ході переговорів відбувся обмін думками з питань двосторонньої взаємодії у соціальній та гуманітарній сферах. Наголошено на важливості спільних благодійних проєктів з підтримки материнства та дитинства, таких як «Будинок мами» у Києві та інших містах України, «Кухня дружби», видання дитячої літератури, казок та ін.

Сторони підтвердили зацікавленість у зміцненні традиційно дружніх відносин між народами Казахстану та України. За підсумками зустрічі досягнуто домовленості щодо реалізації низки соціально-гуманітарних проєктів у поточному році.

18 марта 2026
Казахстан та Україна розвивають співробітництво в галузі освіти та науки

Київ, 18 березня 2026 року – 16–18 березня ц.р. відбувся робочий візит делегації Київського національного економічного університету ім. В.Гетьмана до Республіки Казахстан, організований за сприяння Посольства Республіки Казахстан в Україні.

Під час візиту делегація відвідала Вищу школу економіки та бізнесу Казахського національного університету ім. аль-Фарабі, Університет НАРГОС, Алмати Менеджмент Університет (AlmaU) та КІМЕП, де провела зустрічі з керівництвом та професорсько-викладацьким складом.

У ході переговорів сторони обговорили розвиток академічної мобільності, реалізацію спільних освітніх програм та проведення наукових досліджень у галузі економіки, фінансів, підприємництва та цифрової економіки. Особливу увагу приділено цифровізації освіти, впровадженню технологій штучного інтелекту та розвитку компетенцій у сфері аналізу даних.

Українська сторона високо оцінила досягнення Казахстану у сфері цифровізації та розвитку штучного інтелекту, висловивши зацікавленість в обміні досвідом та розширенні співробітництва.

Ця взаємодія відповідає ключовим положенням Послання Глави держави, в якому особливу увагу приділено прискореній цифровій трансформації економіки, розвитку людського капіталу, впровадженню технологій штучного інтелекту та формуванню сучасної, гнучкої та конкурентоспроможної освітньої системи.

За підсумками візиту досягнуто домовленості щодо подальшого поглиблення партнерства, включаючи реалізацію спільних проєктів у сфері цифрової економіки та штучного інтелекту.

Сторони наголосили, що розширення міжвузівської співпраці сприяє зміцненню гуманітарних зв'язків між Казахстаном та Україною та створює основу для довгострокової взаємодії у сфері освіти та науки.

10 марта 2026
Посол Казахстану вшанував пам’ять Тараса Шевченка

Черкаська область, 9 березня 2026 року – Посол Казахстану Толєжан Барлибаєв взяв участь в урочистостях, присвячених 212-й річниці від дня народження українського поєта і художника Тараса Шевченко.

У селах Моринці та Шевченкове Черкаської області, де народився і виріс Великий Кобзар, казахстанський дипломат поклав вінки до пам’ятників Тараса Шевченко та до могил його батьків, відвідав рідний будинок поєта і меморіальний музейний комплекс українського митця.

Виступаючи перед громадськістю, посол зазначив, що творча спадщина Тараса Шевченко нерозривно пов’язана з Казахстаном, де він прожив значну частину свого життя. Понад 350 його картин, а також багато літературних творів присвячені життю і побуту казахського народу, природі Мангишлак. Було підкреслено, що казахстанці дбайливо зберігають пам’ять про Тараса Шевченко — у місті Форт-Шевченко діє унікальний меморіальний комплекс, збережено пам’ятні місця його творчості, зокрема «Тарасову вербу» та колодязь.

Т. Барлибаєв передав керівництву бібліотек сіл Моринці, Шевченкове та Богуславського району книги «Шевченко в Казахстані», а також збірку казахських казок «Чарівні історії країни Великого Степу», видані українською мовою.

19 января 2026
Цифрова платформа для іноземних громадян «QazETA»

QazETA – це державна цифрова платформа, створена для забезпечення зручного, прозорого та безпечного доступу іноземців до ключових міграційних та супутніх послуг за принципом «єдиного вікна» (єдине цифрове вікно для іноземців).

Проєкт спрямований на формування сучасної та комфортної взаємодії іноземців із державними органами Республіки Казахстан, а також на підвищення ефективності та якості надання послуг.

Платформа QazETA орієнтована на:

спрощення процедур в’їзду та перебування іноземців у Республіці Казахстан;

створення єдиної цифрової точки входу, що забезпечує послідовну взаємодію іноземця з державними сервісами — від в’їзду в країну до отримання повсякденних послуг;

підвищення прозорості процесів, скорочення строків розгляду заяв та покращення якості обслуговування;

переведення базових міграційних процедур у цифровий та мобільний формат.

У теперішній час QazETA функціонує у пілотному режимі, її впровадження здійснюватиметься поетапно. На цьому етапі доступні такі послуги:

  • оформлення електронних віз (e-Visa);
  • отримання електронного дозволу на в’їзд (ETA);
  • набуття статусу електронного резидента Республіки Казахстан (e-Residency);
  • отримання іноземцями довідки про перетин державного кордону Республіки Казахстан (у тому числі для цілей верифікації IMEI мобільних пристроїв).

Основні сервіси платформи

  1. Електронна віза (e-Visa)

Електронна віза – це цифрова форма державної послуги з видачі віз іноземцям та особам без громадянства.

Громадяни 104 країн (перелік додається) можуть оформити одноразову електронну візу за такими категоріями:

«A3» (службова), «A5» (інвесторська), «B1», «B2», «B3» (ділові), «B9-1» (Digital Nomad Visa), «B10» (приватна), «B12» (туристична), «C12» (для лікування).

Електронна віза видається на підставі електронно оформленого запрошення (запрошення оформлюється територіальними органами поліції МВС РК) і діє лише для отримувача візи та не поширюється на осіб, які його супроводжують. У разі заміни паспорта електронну візу необхідно отримати повторно.

В’їзд на територію та виїзд з території Республіки Казахстан за дійсною електронною візою можливий лише через пункти пропуску міжнародних аеропортів РК.

1. Алжирська Народна Демократична Республіка 2. Республіка Ангола 3. Князівство Андорра 4. Антигуа і Барбуда 5. Аруба 6. Співдружність Багамських Островів 7. Барбадос 8. Республіка Беліз 9. Республіка Бенін 10. Об’єднана Республіка Танзанія 11. Багатонаціональна Держава Болівія 12. Боснія і Герцеговина 13. Республіка Ботсвана 14. Держава Бруней-Даруссалам 15. Буркіна-Фасо 16. Республіка Бурунді 17. Королівство Бутан 18. Республіка Вануату 19. Боліваріанська Республіка Венесуела 20. Габонська Республіка 21. Кооперативна Республіка Гаяна 22. Республіка Гаїті 23. Республіка Гамбія 24. Республіка Гватемала 25. Гвінейська Республіка 26. Республіка Гвінея-Бісау 27. Республіка Гондурас 28. Гренада 29. Республіка Джибуті 30. Співдружність Домініка 31. Домініканська Республіка 32. Арабська Республіка Єгипет 33. Республіка Замбія 34. Республіка Зімбабве 35. Ісламська Республіка Іран 36. Королівство Камбоджа 37. Республіка Камерун 38. Республіка Кенія 39. Республіка Кірибаті 40. Корейська Народно-Демократична Республіка 41. Китайська Народна Республіка (САР Гонконг, САР Макао, Тайвань) 42. Коморські Острови 43. Республіка Конго 44. Республіка Коста-Рика 45. Республіка Кот-д’Івуар 46. Республіка Куба 47. Лаоська Народно-Демократична Республіка 48. Королівство Лесото 49. Республіка Ліберія 50. Ліванська Республіка 51. Республіка Маврикій 52. Ісламська Республіка Мавританія 53. Республіка Мадагаскар 54. Республіка Малаві 55. Республіка Малі 56. Мальдівська Республіка 57. Королівство Марокко 58. Республіка Маршаллові Острови 59. Федеративні Штати Мікронезії 60. Республіка Мозамбік 61. Республіка Союз М’янма 62. Республіка Намібія 63. Республіка Науру 64. Федеративна Демократична Республіка Непал 65. Республіка Нігер 66. Республіка Нікарагуа 67. Південно-Африканська Республіка 68. Центральноафриканська Республіка 69. Республіка Палау 70. Республіка Панама 71. Незалежна Держава Папуа-Нова Гвінея 72. Республіка Парагвай 73. Республіка Перу 74. Республіка Руанда 75. Незалежна Держава Самоа 76. Республіка Сан-Марино 77. Демократична Республіка Сан-Томе і Принсіпі 78. Республіка Сейшельські Острови 79. Республіка Сенегал 80. Сент-Вінсент і Гренадини 81. Федерація Сент-Кітс і Невіс 82. Сент-Люсія 83. Республіка Північна Македонія 84. Республіка Суринам 85. Республіка Сьєрра-Леоне 86. Республіка Того 87. Королівство Тонга 88. Республіка Тринідад і Тобаго 89. Тувалу 90. Туніська Республіка 91. Туркменістан 92. Республіка Уганда 93. Республіка Індія 94. Фарерські Острови 95. Республіка Фіджі 96. Республіка Чад 97. Чорногорія 98. Демократична Соціалістична Республіка Шрі-Ланка 99. Східна Республіка Уругвай 100. Республіка Ель-Сальвадор 101. Держава Еритрея 102. Королівство Есватіні 103. Федеративна Демократична Республіка Ефіопія 104. Ямайка

  1. Електронний дозвіл на в’їзд (Electronic Travel Authorization, ETA)

ETA призначений для громадян країн, які звільнені від візових вимог Республіки Казахстан. Дозвіл оформлюється в електронному вигляді.

Іноземці, які планують поїздку до Казахстану, подають заявку на отримання ETA через мобільний застосунок не пізніше ніж за 72 години до поїздки.

Строк дії ETA становить 180 днів.

Фактичний строк перебування іноземців у Казахстані регулюється відповідно до чинного міграційного законодавства.

Водночас наявність ETA не гарантує в’їзд на територію РК. Остаточне рішення про пропуск до країни ухвалюється уповноваженим державним органом РК під час проходження прикордонного контролю.

Від обов’язку отримання ETA звільняються:

  • власники дипломатичних і службових паспортів;
  • члени офіційних делегацій;
  • представники дипломатичного корпусу, акредитовані в РК.

У пілотний період отримання ETA для громадян країн, що звільнені від візових вимог РК, має рекомендаційний характер. Після його завершення планується поетапне запровадження обов’язкового отримання ETA для зазначених категорій громадян.

  1. Електронне резидентство (e-Residency)

e-Residency – інноваційний інструмент, що надає іноземцям та особам без громадянства, які перебувають за межами РК, доступ до цифрових державних і комерційних сервісів у межах юрисдикції Міжнародного фінансового центру «Астана» (МФЦА).

Електронне резидентство реалізується в межах юрисдикції МФЦА та передбачає:

  • дистанційне отримання індивідуального ідентифікаційного номера (ІІН);
  • відкриття банківських рахунків та платіжних карток;
  • оформлення eSIM;
  • дистанційну реєстрацію компаній та ведення бізнесу.

 

  1. Отримання довідки про перетин державного кордону РК

Іноземці можуть отримати довідку про перетин державного кордону Республіки Казахстан, у тому числі для цілей верифікації IMEI мобільних пристроїв.

У подальшому планується розширення функціоналу платформи, зокрема: оформлення медичного страхування, можливість прискореного проходження прикордонного контролю для власників ETA, сплата сервісного збору та інші цифрові сервіси.

Мобільний застосунок QazETA доступний для завантаження в Play Market та App Store.

У межах проєкту функціонує служба технічної підтримки. Звернення та пропозиції приймаються електронною поштою: support@qazeta.kz

25 декабря 2025
Глава МЗС Казахстану прийняв Посла України

Астана, 24 грудня 2025 року – Міністр закордонних справ Республіки Казахстан Єрмєк Кошербаєв прийняв Посла України в Казахстані Віктора Майко.

Співрозмовники обговорили актуальні питання двостороннього співробітництва, обмінялися думками з низки міжнародних і регіональних тем, що становлять взаємний інтерес.

За підсумками зустрічі підтверджено готовність до поглиблення конструктивного діалогу між Астаною і Києвом у політичній, економічній та культурно-гуманітарній сферах.

18 декабря 2025
Про проведення культурно-просвітницького заходу в бібліотеці імені Ж. Жабаєва

Київ, 17 грудня 2025 року – в межах святкування Дня незалежності Республіки Казахстан у бібліотеці імені Жамбила Жабаєва м. Києва було організовано культурно-просвітницький захід за участю учнів 34-го ліцею імені В. Максименка.

Під час програми школярів ознайомили з життям і творчою спадщиною видатного українського поета Тараса Шевченка в період його перебування на території Казахстану, а також з літературною спадщиною великого казахського поета, мислителя та просвітителя Абая Кунанбаєва.

Окрему увагу було приділено історичним, культурним і духовним зв’язкам між народами Казахстану та України, які знайшли відображення в літературній спадщині двох країн і надалі слугують основою для взаємного гуманітарного обміну.

На завершення заходу учасникам було вручено книги – збірки казахських казок «Чарівні історії країни Великого Степу», «Слова повчання Абая» та «Кобзар у степах Казахстану», видані українською мовою.

Проведений захід став внеском у розвиток гуманітарного й культурного діалогу, а також у формування інтересу підростаючого покоління до спільних сторінок історії та літературної спадщини Казахстану й України.

15 декабря 2025
Спадщина «Алаш Орди»

У вітчизняній політичній історії широкий реформаторський і національно-визвольний рух виник на початку XX століття. Воно було пов'язане з партією «Алаш» та лідерами виниклого внаслідок її активної подвижницької та об'єднавчої діяльності серед народу уряду Алаш Орди.

Ця подія не стала якоюсь разовою та спонтанною акцією окремих людей, а стала втіленням багатовікової мрії казахського народу про свободу та процвітання вже в умовах повсюдного настання епохи модерну.

Кочові підвалини життя кінця XVII і XVIII століть перестали задовольняти зростаючим культурним, соціально-політичним та економічним потребам казахського суспільства. Провісниками цієї кризи самоідентифікації соціуму казахів-кочівників стали поети епохи Зар заман (Епохи скорботи), що висловили трагедію народу в період Ақ табан шұбырынды (Роки всенародного лиха) під ударами полчищ джунгарських загарбників, а також імперських амбіцій Росії та Цінського Китаю.

Завдяки героїзму та мудрості наших предків народ не зламався, об'єднався на крутому віражі історії, були збережені основи суверенної держави. Питання культурних перспектив розвитку народу, його ціннісних орієнтирів, соціально-політичної та економічної спроможності не могли не хвилювати Чокана Валіханова, Абая Кунанбаєва та Ибира Алтинсаріна, які уособлювали собою початок нового інтелектуального руху в казахському степу, спрямованого до нових світоглядних та організаційних форматів розвитку суспільства.

Незважаючи на колонізацію краю Російською імперією, вони намагалися відстоювати самобутній розвиток народу, пробуджуючи у кочівників прагнення до осілого способу життя, прийняття передових правових засад державного будівництва та щодо суверенного управління, спонукаючи молодих людей до знань і збереження основ культурної ідентичності в нових умовах.

Завдяки початку цієї подвижницької хвилі в Казахстані виник широкий просвітницький рух за нове облаштування Великого степу, вершиною якого по праву стало оформлення Казахської автономії з урядом Алаш Орди, що фактично привело наш народ до здобуття суверенітету і створення першої сучасної державності казахів на чолі з її лідером Аліханом Букейхановим.

Треба сказати, що навколо цієї високоосвіченої та харизматичної людини об'єдналася найбільш передова частина казахського суспільства – зиялы қауым (інтелігенція), націлена на утвердження національної самосвідомості, пошуки шляхів перебудови традиційного суспільства, відстоювання інтересів свого народу із застосуванням нових політичних методів та засобів боротьби за здобуття незалежності.

Активізації цього процесу сприяло взаємозбагачення традиційної та європейської культур, формування в казахському суспільстві нової генерації інтелектуальної еліти, вихованої на національних традиціях і здобули, окрім мусульманської духовної, прекрасну світську європейську освіту. Керівники національно-визвольного руху А. Букейханов, А. Байтурсинов, М. Тинишпаєв, М. Дулатов, М. Шокай, Х. і Ж. Досмухамедови, Ж. Акбаєв, Х. Габбасов, Р. Марсеков, А. Турлибаєв, А. Єрмеков, А. Єрмеков та інші – здебільшого випускники вищих навчальних закладів Санкт-Петербургу, Москви, Казані, Томська, Києва, Варшави, Стамбулу.

Однак здобута освіта не означала, що їх відірвали від «ґрунту».

Це були люди, глибоко вкорінені в національну казахську духовну традицію моральності, які мали високу відповідальність за долю батьківщини. Вони стали по праву каталізаторами інтелектуального ренесансу у всьому Степу.

Плеяда інтелігентів була справжніми патріотами свого народу, при цьому була вільна від релігійного фанатизму, національних, расових та інших забобонів.

Поступове формування казахської інтелектуальної еліти, вихованої на передових ідеях європейської демократичної думки, що увібрала в себе досвід боротьби за незалежність попередніх поколінь казахів, призвело до зміни характеру національно-визвольного руху - зі спонтанних спалахів народного невдоволення і опору колонії. аргументації та концептуалізації неспроможності імперського політичного формату взаємодії народів.

Вихідним етапом створення партії "Алаш" був делегатський з'їзд восени 1905 в Уральську. Там було зроблено спробу оформлення казахського філії партії конституційних демократів – основний ліберальної сили тодішньої Росії. Однак оскільки основним предметом турбот казахської інтелігенції були питання набуття національного суверенітету, звільнення народів імперії, то ідеологічні підходи кадетів не отримали широкої підтримки казахського населення.

21-26 липня 1917 року в Оренбурзі пройшов Загальноказахський з'їзд, який зібрав представників практично всіх регіонів, і саме там «Алаш» отримала своє офіційне оформлення як самостійна політична партія. Після бурхливих обговорень найактуальніших питань національного самовизначення принципи майбутнього державного устрою втілилися у програмі партії, опублікованій у газеті «Қазақ» від 21 листопада 1917 року.

Так, у 1925 році на V з'їзді Рад Ахмет Байтурсинов як гарячий захисник і реформатор рідної мови поставив питання про повернення народу справжнього імені, ґрунтуючись на його історії та культурі. Делегати з'їзду одноголосно проголосували за цю пропозицію та ухвалили постанову про перейменування Киргизької АРСР на Казахську.

Наступністю концепту незалежності та спроможності нашого народу і держави надалі стала беззавітна політична діяльність таких державних діячів, як Ж. Ташенов та Д. Конаєв, захист культурного надбання нашого народу у літературних та наукових працях М. Ауезової, О. Сулейменової, І. Есенберліної, К. Сатпаєвої, Є. Бекмаханова та багатьох інших подвижників і духовних спадкоємців Алашської Орди.

Ідеологія партії «Алаш» відображала сподівання казахського народу щодо проголошення національного політичного самоврядування, розвитку самостійного економічного і культурного життя. Партія «Алаш» стала найвпливовішою політичною силою Великого степу того часу.

Це показали підсумки виборів до Установчих зборів (своєрідні праймеріз того часу), в результаті яких представники партії «Алаш» здобули переконливу перемогу. Національно-демократична ідеологія партії праволіберального спрямування стала підставою поступального руху людей до об'єднання навколо партії.

Ідеологія партії «Алаш» довела свою історичну спроможність у складних умовах катастрофи Російської імперії і як політичну альтернативу комуністичної ідеології радянської влади. У зв'язку з чим вона, на наш погляд, може лягти в основу ідеї суверенітету Казахстану та захисту національних інтересів країни в сучасних умовах.

Одна згадка імен репресованих лідерів національно-визвольного руху в Казахстані у 20-ті та 30-ті роки XX століття говорить про трагедію, яку пережив наш народ… Про те, яка страшна ціна стоїть за нашою незалежністю!

Насправді незалежність була завойована завдяки жертвам нашого народу та самовідданої подвижницькій роботі багатьох поколінь казахстанців, видатних громадських і політичних діячів, у тому числі представників Алаш Орди, які одними з перших в інституційному плані на весь голос оголосили про пріоритет національного суверенітету.

Через жорна репресій пройшло близько 100 тисяч казахстанців, понад 20 тисяч, з яких було розстріляно. У числі невинно засуджених такі видні державні та політичні діячі, як А. Бокейхан, А. Байтурсинули, М. Тинишпаєв, М. Дулатули, Т. Рискулов, М. Жумабаєв, С. Сейфуллін, І. Жансугуров, Б. Майлін, С. Асфендіярів та багато інших».

Наш народ, за помітним зауваженням поета, «мың өліп, мың тірілген халық» («тисячу разів, що вмирав і тисячі разів воскреснувший народ»), зумів, незважаючи ні на що, зберегти себе фізично і духовно.

Суворі випробування не зламали волю нашого народу, і сьогодні ми стоїмо перед завданням повнокровного та повсюдного зміцнення нашої незалежності та спроможності у нових умовах світового порядку.

04 декабря 2025
У Києві обговорили можливості ділового співробітництва між Казахстаном та Україною

Київ, 4 грудня 2025 року – відбувся круглий стіл «Можливості співробітництва між Казахстаном та Україною у сфері АПК», організований Асоціацією «Ліга машинобудівників та роботодавців України» (Укрмашбуд) та Посольством РК за участю керівників провідних українських компаній та експертів у сфері сільського господарства.

Відкриваючи захід, Посол Толєжан Барлибаєв відзначив значний потенціал співпраці у сфері АПК. Наголошено, що у вересневому Посланні Глави держави народу Казахстану розвиток аграрної галузі визначено серед пріоритетних завдань, що відкриває широкі можливості взаємодії з українськими партнерами. У Казахстані, що посідає 32-е місце у глобальному рейтингу продовольчої безпеки (Global Food Security Index), створено сприятливі умови для зарубіжних інвестицій у сільськогосподарську сферу.

Голова Асоціації Укрмашбуд Володимир Саченко розповів про діяльність Ліги машинобудівників та роботодавців України, до складу якої входить 240 провідних підприємств країни. Відзначено значний інтерес українських підприємців до розвитку бізнесу з Казахстаном, локалізації виробництв та створення спільних підприємств у сфері сільськогосподарського машинобудування, виготовлення обладнання та запасних частин для АПК.

Керівники компаній "Агро-Сімо-Машбуд", "Лубнимаш", "Брацлав", "Тісер", "Аісс Груп", "Хорольський механічний завод", "Wichlacz" та ін. представили конкретні пропозиції щодо реалізації спільних проєктів на казахстанському ринку. Відзначено багаторічний позитивний досвід співпраці українського бізнесу з казахстанськими партнерами, що забезпечує високий рівень взаємної довіри щодо розвитку ділових зв'язків. Українські підприємці висловили зацікавленість у відновленні та розширенні економічної співпраці з Казахстаном. Технічний директор компанії «Аісс Груп» Олександр Редька запропонував побудувати в Казахстані завод із виробництва твердопаливних промислових котлів та парогенераторів для енергоємних підприємств.

За підсумками круглого столу досягнуто домовленості щодо спільної організації казахстансько-українського Аграрно-промислового форуму у 2026 році, участі українських компаній у сільськогосподарських виставках у РК, розвитку прямих зв'язків між підприємцями. Всім учасникам заходу направлено електронний каталог «QazTrade» з актуальною інформацією про провідні компанії Республіки Казахстан.

25 октября 2025
У Києві видано збірку казахських казок українською мовою

Київ, 25 жовтня 2025 р. – у столиці України відбулася презентація збірки казахських казок «Чарівні історії країни Великого Степу», виданої українською мовою до Дня Республіки Казахстан.

Культурну акцію було організовано Посольством Республіки Казахстан у казахській юрті на території Київського центрального парку ім. Тараса Шевченка за участю депутатів Верховної Ради України, керівництва Київської бібліотеки імені Жамбила Жабаєва, «Будинку мами», низки волонтерських дитячих організацій, а також представників казахської діаспори, юних читачів та їхніх батьків. У рамках заходу відбулися шоу аніматорів, конкурси та майстер-класи.

Представляючи нову книгу широкому загалу, Посол Республіки Казахстан Толєжан Барлибаєв відзначив художню цінність казахського усного фольклору, його жанрове різноманіття та мовне багатство. Наголошено, що у дитячих казках закладено багатовікову народну мудрість, пізнання якої дозволить юним українським читачам глибше дізнатися про казахські традиції та звичаї. Відзначивши важливість зміцнення культурних зв'язків, освячених поетичною спадщиною Тараса Шевченка, дипломат повідомив, що до 212-х роковин його народження готується до публікації ілюстрована монографія про казахський період творчості Великого Кобзаря.

Народний депутат України Сергій Нагорняк привітав казахстанців із Днем Республіки та висловив найкращі побажання з нагоди національного свята Казахстану. Парламентарій дав високу оцінку традиційно дружнім відносинам народів двох країн та перспективам розвитку двостороннього співробітництва. Він подякував казахстанській стороні за сприяння в організації літнього благодійного туру для групи дітей з України до казахстанського навчально-оздоровчого центру «Балдаурен».

Представники бібліотеки імені Жамбила Жабаєва, Будинку мами, дитячих громадських організацій та казахської діаспори висловили вдячність за передачу книги казок до бібліотек України. Наголошено, що об'ємна збірка традиційних казахських казок (256 стор.) з мальовничими ілюстраціями, наповнена національним колоритом, представлятиме великий інтерес для українських дітей. Усі юні учасники культурної акції отримали у подарунок книгу казок.

До збірки «Чарівні історії країни Великого Степу» увійшли 38 обраних казахських казок – «Велетень Алпамис», «Алдар-косе», «Батир Абат», «Красуня Кункей», «Єр Тостик», «Сорок синів Ауез-хана» та «Джигіт і вовчиця». Книга тиражем 2,5 тисячі екземплярів буде передана до українських бібліотек, шкіл, дитячих будинків та інших соціальних закладів.

Социальные сети
Telegram
Facebook
Twitter
Instagram
Меню подвал
Відкритий Уряд
Сайт Прем'єр-Міністра РК
Сайт Президента РК
Послання Президента РК
Державні символи РК