Меню

Страницы

Статья

Ахмет Байтурсынулы

Ахмет Байтурсынулы

Дата рождения: 5 сентября 1872 года, село Акколь Джангельдинского района Костанайской области Республики Казахстан

Дата смерти: 8 декабря 1937 года была репрессирован в г. Алматы

Ахмет Байтурсынулы великий тюрколог, ученый-основатель казахского языкознания и литературоведения, реформатор национальной письменности, просветитель, педагог, переводчик, публицист, казахский поэт, общественный и государственный деятель, один из руководителей национально-освободительного движения казахского народа начала 20 века, член Алаш-Орды.

Ахмет Байтурсынулы окончил 2-классную русско-казахскую школу в Тургайском уезде (городе), 4-летнюю школу в г. Оренбурге. В 1895-1909 годах работал преподавателем русско-казахских школ Актюбинского, Костанайского, Каркаралинского уездов, заведующим Каркаралинским городским училищем.

В 1913-1918 годах был главным редактором первой общенациональной газеты «Қазақ».

В 1919 году стал членом Тургайского областного отдела правительства Алашорды. В июле 1919 года А. Байтурсынулы назначен заместителем председателя Совета Народных Комиссаров и Казахского военно-революционного комитета РСФСР. В 1920-1921 годах занимал должность наркома просвещения Казахской АССР.

В 1922 году работал председателем Академического центра при Народном комиссариате края, в 1922-1925 годах – научно-литературной комиссии Наркомпроса, Общества изучения казахского края.

Преподавал казахский язык и литературу, историю культуры в 1921-1925 годах в Оренбурге, 1926-1928 годах в Ташкенте. В 1928 году в связи с открытием Казахского государственного педагогического института в Алма-Ате перешел на должность профессора.

С 1929 года он подвергся политическому изгнанию.

 Научные труды:

А. Байтурсынулы – реформатор национальной письменности. В 1910-1912 гг. А. Байтурсынулы для ликвидации неграмотности на казахской земле исправил неприемлемые аспекты арабской письменности, в соответствии со звуковыми особенностями казахского языка составил алфавит «төте жазу».

 Алфавит был создан на основе арабской письменности, состоял из 24 символов, 5 гласных, 17 согласных, 2 полуголосых. Алфавит «төте жазу» использовался в мусульманских школах, советских школах с 1913 по 1929 год. Он написал первую книгу «Оқу құралы» (Учебное пособие) как методику алфавита «төте жазу».

Учебник А. Байтурсынулы «Тіл – құрал –  исследование, основанное на систематизации и научной структуре отраслей казахского языкознания.

Одна из величайших заслуг Ахмета – создание терминов. Все лингвистические названия, используемые в казахском языкознании, такие как существительное, прилагательное, глагол, местоимение, союз, наречие, подлежащие, сказуемое, простое предложение, составное предложение, слово обращение – это наследие ученого.

Исследование «Әдебиет танытқыш» – первый фундаментальный научно-теоретический труд на казахском языке.

«Әдебиет танытқыш» – это системное исследование эстетико-философского познания, литературных воззрений, критического облика Ахмета Байтурсынулы, драгоценный, благородный труд, который, благодаря огромной глубине и точности изложенных мыслей казахской филологии, служит и в будущем, никогда не утрачивает своего значения.

Байтурсынулы впервые дал подробные определения истории, теории и критике литературы, методологии, создал систему казахского литературоведения.

Литературные произведения: Сборник сочинений Ахмета Байтурсынулы «Сорок басен» (Қырық мысал), «Маса», основная идея – призыв к чтению общественности, к искусству-знанию, культуру, труду. А.Байтурсынулы  перевел на казахский язык стихи русского поэта Пушкина А.С., Лермонтова М.Ю., Надсона С.Я., французского поэта Вольтера Ф. 

Творчество Ахмета Байтурсынулы повлияло на фундаментальные поиски не только казахов, но и многих тюркских ученых своего времени. Его труды с начала ХХ века по настоящее время не только хорошо знакомы научной среде, формирующей независимую науку и образование тюркоязычных народов в Средней Азии, но и в силу своей актуальности активно используются в качестве источника научного источниковедения.

Доклад Ахмета Байтурсынулы на первом съезде казахских знатоков (Оренбург, 1924), курултае (Баку, 1926) способствовал формированию тюркскими учеными своей национальной письменности.

Просветитель киргизского народа Арабаев И. на основе алфавита Ахмета Байтурсынулы «төте жазу» в 1924 году подготовил алфавит и азбуку кыргызского языка. Касательно этого тюркологи Юдахин К.К. и Сухотин А.М. отмечают, что до перехода на латинскую письменность кыргызский народ использовал алфавит А. Байтурсынулы. Это свидетельствовало о совместной деятельности тюркских народов по устранению неграмотности, основанной на алфавите А. Байтурсынулы, и отражало межнациональный статус алфавита «төте жазу».

Алфавит А. Байтурсынулы сегодня используется казахами Китая в письменной коммуникации.

В 1925-1926 гг. В Кульже, Шауешеке, Сарысумбезе (на Алтае), Урумчи были изданы учебники «Новый алфавит», «Новая орфография», «Орфография Байтурсынова», «Азбука А. Байтурсынова» на основе алфавита «төте жазу» Ахмета Байтурсынулы, организованы учительские курсы.

Алфавит, получивший в народе название «төте жазу», особенно ценится представителями германских и российских школ лингвистики, ставших лидерами в мировой лингвистике. Они были поражены изобретательством Ахмета Байтурсынулы, который изобрел самый эффективный алфавит среди наций со звукобуквенным письмом, число букв которого намного меньше, чем количество звуков самобытного языка.

Известный русский тюрколог, д.филол.н. Кононов А.Н. в работе «Библиографический словарь отечественных тюркологов (дореволюционный период)», изданной в 1974 г. представил в научную среду краткую биографию и основные труды А. Байтурсынулы, дал объективную историческую оценку, показал написанную о нем литературу. А востоковед Яковлев д.филол.н. в своей работе «Математическая система в структуре алфавита» дал последовательный анализ того, что А. Байтурсынулы полностью соблюдал закон алфавита, гармонию в правописании, проявил очень гибкую форму в систематизации звуков. Алфавит Байтурсынулы полностью отвечает требованиям науки, отметив, что «его алфавит – большая научная новизна».

В книге ученых Баталова М. и Сильченко М.С. «Очерки казахского фольклора и казахской литературы», вышедшей в 1933 году, говорится: «его основное направление способствовало общественно-культурному пробуждению казахского народа».

В настоящее время ученые из Турции, Ирана, Китая изучают труды Ахмета Байтурсынулы, связанные с реформой письменности, используют свои научные выводы.

Профессор кафедры современных турецких диалектов и литературы Факультета литературы турецкого Университета Памуккале Нергиз Бирай в своих научных трудах подготовил доклад о просветителях тюркского мира «Мир идей Мехмета Акифа Эрсой и Ахмета Байтурсынулы». Нергиз Бирай подчеркнул, что в жизненных позициях двух просветителей присутствует духовная гармония в любви к Родине, нации, языку, религии, менталитету.

Профессор Университета Анкары кажы Байрам Вели, д.и.н. Курмангалиева-Ерджиласун Г. дает оценку, что вопросы просвещения, образования и науки были глубоко волнующими вопросами тюркскую интеллигенцию 20 века. Мнения, выводы А. Байтурсынулы на курултае тюркологии в Баку в 1926 году не утратили своего значения и по сей день.

Научно-публицистическая, просветительская и общественно-политическая деятельность Ахмета Байтурсынулы в начале ХХ века безусловно и объективно способствовала консолидации, объединению и самодентификации казахского народа. В книге «Центральная Азия в русской власти», изданной в 1967 году учеными Университета Колумбии под руководством профессора Эдварда Олуорта, дана высокая оценка просветительской и деятельной деятельности Ахмета Байтурсынова и признана политической фигурой.

В 1985 году Исследовательский центр Центральной Азии Оксфордского университета в своих работах писал о лидерах Алаша Букейхане А.,
Дулатове М., Байтурсынулы А., Рыскулове Т. как о «творцах культурной революции» или «культурном ренессансе».

Также на одном из популярных энциклопедических сайтов Китая (Beichengjiu) была представлена информация об А. Байтурсынулы, имя которого стоит наряду с мировыми учеными.

Этот юбилей связан с служением нации через просветительскую деятельность Ахмета Байтурсынова, с тем, что научные труды стали источником научного развития языка и литературы всего казахского народа, поднятия языковой культуры.

Мы признаем просветительскую деятельность Ахмета Байтурсынулы, великого казахского деятеля, в свое время подвергшегося политическому изгнанию, достойным выдвижения перед мировым сообществом его научных трудов, не утративших международного значения, превращения в общую личность казахского и тюркского народов, пропаганды на международном уровне богатого научно-публицистического наследия.

Ахмет Байтурсынулы

Дата рождения: 5 сентября 1872 года, село Акколь Джангельдинского района Костанайской области Республики Казахстан

Дата смерти: 8 декабря 1937 года была репрессирован в г. Алматы

Ахмет Байтурсынулы великий тюрколог, ученый-основатель казахского языкознания и литературоведения, реформатор национальной письменности, просветитель, педагог, переводчик, публицист, казахский поэт, общественный и государственный деятель, один из руководителей национально-освободительного движения казахского народа начала 20 века, член Алаш-Орды.

Ахмет Байтурсынулы окончил 2-классную русско-казахскую школу в Тургайском уезде (городе), 4-летнюю школу в г. Оренбурге. В 1895-1909 годах работал преподавателем русско-казахских школ Актюбинского, Костанайского, Каркаралинского уездов, заведующим Каркаралинским городским училищем.

В 1913-1918 годах был главным редактором первой общенациональной газеты «Қазақ».

В 1919 году стал членом Тургайского областного отдела правительства Алашорды. В июле 1919 года А. Байтурсынулы назначен заместителем председателя Совета Народных Комиссаров и Казахского военно-революционного комитета РСФСР. В 1920-1921 годах занимал должность наркома просвещения Казахской АССР.

В 1922 году работал председателем Академического центра при Народном комиссариате края, в 1922-1925 годах – научно-литературной комиссии Наркомпроса, Общества изучения казахского края.

Преподавал казахский язык и литературу, историю культуры в 1921-1925 годах в Оренбурге, 1926-1928 годах в Ташкенте. В 1928 году в связи с открытием Казахского государственного педагогического института в Алма-Ате перешел на должность профессора.

С 1929 года он подвергся политическому изгнанию.

 Научные труды:

А. Байтурсынулы – реформатор национальной письменности. В 1910-1912 гг. А. Байтурсынулы для ликвидации неграмотности на казахской земле исправил неприемлемые аспекты арабской письменности, в соответствии со звуковыми особенностями казахского языка составил алфавит «төте жазу».

 Алфавит был создан на основе арабской письменности, состоял из 24 символов, 5 гласных, 17 согласных, 2 полуголосых. Алфавит «төте жазу» использовался в мусульманских школах, советских школах с 1913 по 1929 год. Он написал первую книгу «Оқу құралы» (Учебное пособие) как методику алфавита «төте жазу».

Учебник А. Байтурсынулы «Тіл – құрал –  исследование, основанное на систематизации и научной структуре отраслей казахского языкознания.

Одна из величайших заслуг Ахмета – создание терминов. Все лингвистические названия, используемые в казахском языкознании, такие как существительное, прилагательное, глагол, местоимение, союз, наречие, подлежащие, сказуемое, простое предложение, составное предложение, слово обращение – это наследие ученого.

Исследование «Әдебиет танытқыш» – первый фундаментальный научно-теоретический труд на казахском языке.

«Әдебиет танытқыш» – это системное исследование эстетико-философского познания, литературных воззрений, критического облика Ахмета Байтурсынулы, драгоценный, благородный труд, который, благодаря огромной глубине и точности изложенных мыслей казахской филологии, служит и в будущем, никогда не утрачивает своего значения.

Байтурсынулы впервые дал подробные определения истории, теории и критике литературы, методологии, создал систему казахского литературоведения.

Литературные произведения: Сборник сочинений Ахмета Байтурсынулы «Сорок басен» (Қырық мысал), «Маса», основная идея – призыв к чтению общественности, к искусству-знанию, культуру, труду. А.Байтурсынулы  перевел на казахский язык стихи русского поэта Пушкина А.С., Лермонтова М.Ю., Надсона С.Я., французского поэта Вольтера Ф. 

Творчество Ахмета Байтурсынулы повлияло на фундаментальные поиски не только казахов, но и многих тюркских ученых своего времени. Его труды с начала ХХ века по настоящее время не только хорошо знакомы научной среде, формирующей независимую науку и образование тюркоязычных народов в Средней Азии, но и в силу своей актуальности активно используются в качестве источника научного источниковедения.

Доклад Ахмета Байтурсынулы на первом съезде казахских знатоков (Оренбург, 1924), курултае (Баку, 1926) способствовал формированию тюркскими учеными своей национальной письменности.

Просветитель киргизского народа Арабаев И. на основе алфавита Ахмета Байтурсынулы «төте жазу» в 1924 году подготовил алфавит и азбуку кыргызского языка. Касательно этого тюркологи Юдахин К.К. и Сухотин А.М. отмечают, что до перехода на латинскую письменность кыргызский народ использовал алфавит А. Байтурсынулы. Это свидетельствовало о совместной деятельности тюркских народов по устранению неграмотности, основанной на алфавите А. Байтурсынулы, и отражало межнациональный статус алфавита «төте жазу».

Алфавит А. Байтурсынулы сегодня используется казахами Китая в письменной коммуникации.

В 1925-1926 гг. В Кульже, Шауешеке, Сарысумбезе (на Алтае), Урумчи были изданы учебники «Новый алфавит», «Новая орфография», «Орфография Байтурсынова», «Азбука А. Байтурсынова» на основе алфавита «төте жазу» Ахмета Байтурсынулы, организованы учительские курсы.

Алфавит, получивший в народе название «төте жазу», особенно ценится представителями германских и российских школ лингвистики, ставших лидерами в мировой лингвистике. Они были поражены изобретательством Ахмета Байтурсынулы, который изобрел самый эффективный алфавит среди наций со звукобуквенным письмом, число букв которого намного меньше, чем количество звуков самобытного языка.

Известный русский тюрколог, д.филол.н. Кононов А.Н. в работе «Библиографический словарь отечественных тюркологов (дореволюционный период)», изданной в 1974 г. представил в научную среду краткую биографию и основные труды А. Байтурсынулы, дал объективную историческую оценку, показал написанную о нем литературу. А востоковед Яковлев д.филол.н. в своей работе «Математическая система в структуре алфавита» дал последовательный анализ того, что А. Байтурсынулы полностью соблюдал закон алфавита, гармонию в правописании, проявил очень гибкую форму в систематизации звуков. Алфавит Байтурсынулы полностью отвечает требованиям науки, отметив, что «его алфавит – большая научная новизна».

В книге ученых Баталова М. и Сильченко М.С. «Очерки казахского фольклора и казахской литературы», вышедшей в 1933 году, говорится: «его основное направление способствовало общественно-культурному пробуждению казахского народа».

В настоящее время ученые из Турции, Ирана, Китая изучают труды Ахмета Байтурсынулы, связанные с реформой письменности, используют свои научные выводы.

Профессор кафедры современных турецких диалектов и литературы Факультета литературы турецкого Университета Памуккале Нергиз Бирай в своих научных трудах подготовил доклад о просветителях тюркского мира «Мир идей Мехмета Акифа Эрсой и Ахмета Байтурсынулы». Нергиз Бирай подчеркнул, что в жизненных позициях двух просветителей присутствует духовная гармония в любви к Родине, нации, языку, религии, менталитету.

Профессор Университета Анкары кажы Байрам Вели, д.и.н. Курмангалиева-Ерджиласун Г. дает оценку, что вопросы просвещения, образования и науки были глубоко волнующими вопросами тюркскую интеллигенцию 20 века. Мнения, выводы А. Байтурсынулы на курултае тюркологии в Баку в 1926 году не утратили своего значения и по сей день.

Научно-публицистическая, просветительская и общественно-политическая деятельность Ахмета Байтурсынулы в начале ХХ века безусловно и объективно способствовала консолидации, объединению и самодентификации казахского народа. В книге «Центральная Азия в русской власти», изданной в 1967 году учеными Университета Колумбии под руководством профессора Эдварда Олуорта, дана высокая оценка просветительской и деятельной деятельности Ахмета Байтурсынова и признана политической фигурой.

В 1985 году Исследовательский центр Центральной Азии Оксфордского университета в своих работах писал о лидерах Алаша Букейхане А.,
Дулатове М., Байтурсынулы А., Рыскулове Т. как о «творцах культурной революции» или «культурном ренессансе».

Также на одном из популярных энциклопедических сайтов Китая (Beichengjiu) была представлена информация об А. Байтурсынулы, имя которого стоит наряду с мировыми учеными.

Этот юбилей связан с служением нации через просветительскую деятельность Ахмета Байтурсынова, с тем, что научные труды стали источником научного развития языка и литературы всего казахского народа, поднятия языковой культуры.

Мы признаем просветительскую деятельность Ахмета Байтурсынулы, великого казахского деятеля, в свое время подвергшегося политическому изгнанию, достойным выдвижения перед мировым сообществом его научных трудов, не утративших международного значения, превращения в общую личность казахского и тюркского народов, пропаганды на международном уровне богатого научно-публицистического наследия.

Дата публикации
16 февраля 2022
Дата обновления
16 марта 2022
Тип

Сейчас читают

30 сентября 2024
Born Bold
26 марта 2024
Оказание услуг для иностранных граждан
Информация
26 марта 2024
Выдача, продление виз на въезд в Республику Казахстан и транзитный проезд через территорию Республики Казахстан

Социальные медиа

Embassy of Kazakhstan in India
Embassy of Kazakhstan in India

Меню подвал

Экранный диктор
Служба центральных коммуникаций при Президенте РК
Послания Президента РК
Государственные символы РК
Сайт Премьер-Министра РК
Сайт Президента РК
Термины и обозначения
Цели устойчивого развития
Концепция цифровой трансформации