Мероприятия в честь празднования юбилея Абая приобретают масштабный уровень

Мероприятия в честь празднования юбилея Абая приобретают масштабный уровень

Сегодня министр культуры и спорта Республики Казахстан Актоты Раимкулова приняла участие в онлайн-мероприятии, посвященном 175-летию великого мыслителя и поэта Абая Кунанбаева.

Онлайн встреча была организована Палатой лордов британского парламента, организацией «Conservative Friends of Eurasia» («Друзья Евразии из Консервативной партии») и Посольством Казахстана в Великобритании.

В видеоконференции приняли участие Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Казахстан в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии Ерлан Идрисов, бывший заместитель лидера правящей Консервативной партии лорд Питер Лилли, член Палаты общин, заместитель министра культуры, СМИ и спорта Джон Уиттигдейл, заместитель министра энергетики и промышленной стратегии Пол Скалли и другие члены Палаты лордов и Палаты общин.

Модератором мероприятия выступила Бота Хопкинсон - старший советник по Евразийскому региону в Палате лордов и президент организации "Conservative Friends of Eurasia".

Онлайн-мероприятие началось в 16:00 по времени города Нур-Султан и длилось 45 минут.

Актоты Раимкулова поблагодарила Посольство и представителей британской интеллигенции за празднование юбилея Абая на высоком уровне.

-В этом году государство отмечает 175-летие великого поэта, поэта и гения народа Казахстана Абая Кунанбаева на международном уровне. Культурное сотрудничество между Великобританией и Казахстаном осуществляется через регулярные выставки и концерты, отрадно, что на постоянной основе идёт обмен опытом в области культуры. Сегодняшнее мероприятие - знак высокого уровня культурного сотрудничества между двумя странами, - сказала Актоты Раимкулова.

Глава ведомства подчеркнула, что имя великого мыслителя, сформировавшего казахскую письменную литературу и оставившего вечное наследие, находится в сердце каждого казахстанца. Слова назидания Абая также находят отклик среди почитателей его творчества.

- Эти сорок пять слов Абая представляют особый интерес для людей со всего мира. Его произведения переведены на 30 языков, - добавила Актоты Раимкулова.

Так, одна из важнейших задач празднования 175-летия великого поэта в международном масштабе - популяризация творчества Абая среди людей с разных уголков земли.

В связи с этим, накануне юбилея стихи Абая и «Слова назидания» были переведены на 10 иностранных языков, в том числе на французский, английский, арабский, испанский, китайский, японский, итальянский, турецкий языки.

Напомним, что недавно был опубликован в сотрудничестве с Кембриджским университетом полный сборник произведений Абая на английском языке.

В завершение встречи, министр поблагодарила участников за проявленный интерес к творчеству Абая и выразила надежду на сотрудничество между двумя странами.