Из истории спасательных операций МЧС Казахстана за рубежом

Из истории спасательных операций МЧС Казахстана за рубежом

А пока наши спасатели летят в Турцию на поисково-спасательные работы, мы вспомним 1999 год. Именно тогда проводилась первая спасательная операция, и тоже в Турции. Оперативно-спасательная группа Агентства по чрезвычайным ситуациям Казахстана в составе спасателей Республиканского оперативно-спасательного отряда и врачей Центра медицины катастроф проводила поисково-спасательные работы  с 19 по 28 августа 1999 года в городе Дегирмендере.

Тогда при проведении спасательных работ извлечены из под завалов 1 живой мальчик, тела 55 погибших людей. 262 представителя местного населения получили медицинскую помощь. Передано продовольствие пострадавшим семьям. Медицинским службам Турецкой Республики передано 500 кг. медикаментов. при проведении спасательных работ в особо опасных условиях оказывалась помощь спецоборудованием и спецснаряжением спасателям из других стран. 

Руководил спасательной операцией заместитель председателя Агентства по ЧС Казахстана Валерий Петров, занимавший позже должность вице-министра МЧС, председателя Комитета по ЧС, ныне ветеран МЧС.

Приводим воспоминания Валерия Петрова:

«…Заехали в г. Дегирмендере, разрушения стали значительнее, люди даже из уцелевших домов живут в палатках, машинах, на улице. Волонтеры и частные фирмы раздают на улицах еду, медикаменты, воду, маску.  Везде очереди на получение.

…В 8.30 подошли в район ЧС, разрушения действительно тяжелые, несколько пятиэтажных домов сложились полностью, в других нет первых этажей. Возле завалов стоят люди, на одном доме работает экскаватор.  По опросу родственников поняли, что под одним из завалов находятся четыре человека. В экстренном порядке начали разгружать спасательное оборудование. Жара +45 0 – 47 0 С. Структура разрушений зданий своеобразна, многоэтажные колонны сложились набок, а плиты перекрытия лежат (плотно) друг на друге. Без специального оборудования пробиться к пострадавшим практически невозможно. Надежда только на специнструмент.

В городе нет электроэнергии, воды не работает канализация, проводная связь, с большими перебоями сотовая, практически нет людей, кроме родственников у завалов. Добровольцы раздают маски, воду, еду…

…После нескольких часов работы с полным комплектом оборудования, местные жители понимают, что мы единственные в округе, кто может достать людей (тела).

Начинают подходить местные жители с просьбой помочь в рядом лежащих завалах. Работать очень тяжело, большие физические нагрузки, в тени +45 0 – 47 0 С, на солнце естественно больше. Работаем на солнце, через 15 минут комбинезоны мокрые, марлевые маски выдерживают только 10-20 минут, затем намокают и забиваются пылью, сильный трупный запах.

Часа через 3 после начала работ в район ЧС и лагерь стали подходить люди и приносить воду, еду, маски в знак благодарности за работу. Кто-то принес даже яйцо, молоко и жареную рыбу…

Во второй половине дня начинаем извлекать первые тела, к сожалению живых нет. На обломках домов местные жители собирают уцелевший скарб. Везде только мужчины, под завалами в основном женщины и дети, т.к. городок курортный и из. г.Стамбула приезжай сюда отдыхать.

Появились проблемы в связи с отсутствием туалетов, принимаем беспрецедентные противоэпидемические меры, при входе лагерь по пояс моешься с хлоркой, затем мылом, в палатке землю поливаем хлорированной водой. Врачи кормят нас витаминами, поскольку с потом выходит кальций и начинаются судороги.

В первый день некогда заниматься докладами на Родину и анализом обстановки, надо организовать слаженную работу. Начинаем пользоваться популярностью, лагерь в центре города, раскрашенные машины, государственный флаг на флагштоек КАМаза, работающие энергоагрегаты, свет, громко кричащая связь, медицина, быстро разносит молву, что здесь разместились профессионалы, способные решить любой вопрос. Обращаются местные жители и волонтеры различных государств: где-то срочно нужен кислород, где-то подозрение, что еще живой под завалом, кому-то нужна перевязка, у кого-то заболели уши и т.п. реагируем моментально, наличие своего транспорта (и что немаловажно, с мигалками, т.к. движение по заваленным улицам сильно затруднено) и связи позволяет владеть обстановкой и быстро перераспределять людей и средства спасения.

К вечеру силы спасателей уже на исходе (скахывается недосып и сильные физические нагурзки). Под завалами спасателям приходится работать в противогазах, маски не спасают и есть опасность получить инфекцию.

В 12.00 ложимся спать, убедившись, что на нашем объекте живых под завалами нет. Спим мертвым сном без одежды сверху на спальниках. Вечером чувствуются толчки силой 3-4 балла.

Начали плановый объезд территории в радиусе 1 км от базы. На одном из объектов работают испанцы, по их данным слышно живого человека. У испанцев кроме крик и лопат ничего нет. Срочно собрали весь резерв оборудования и людей, в лагере остался только я, выехали в район, с применением нашего оборудования извлекли мальчика лет 7-8, живого.

В 20.20 подошел молодой турок, активно жестикулирует, взволнован, по радио вызвали в лагерь переводчика. Узнаем, что в 200 м от нас велись раскопки экскаватором, осталось 1 м до предполагаемого места расположения дюдей, запаха нет, в щель видна полость. Срочно вызываем инструмент из других точек. Осмотрели место, сделали небольшой лаз, к сожалению уже нет живых. Еще пришли люди, просят помочь светом, все энергоагрегаты заняты, обещаем снять с объекта в ближайшее время...

…24.00. Приехали несколько мужчин в лагерь, говорят, что только что сложился дом, прижало женщину, собиравшую вещи. Срочно собрали остатки оборудования, два врача и выехали на место события. Вернулась группа с первого вызова. Зашли по стене, проверили все этажи, никого не обнаружили. Позже приехали россияне, тоже никого не обнаружили. Подали свет от нашей «Хонды» в палатку с потерявшими кров, которая располагается рядом с нами.

Удивляемся волонтерам, сейчас 03.30 ночи, но они привезли продукты для проживающих в палатках вокруг нас…

Несмотря на глубокую ночь, очень влажно, сказывается близость моря. Одежда, вещи - все сырое. Пришла в лагерь группа из нашей зоны ответственности, достали еще одно тело. Ждем результатов с третьего вы-зова, отправили туда Савосина, как самого маленького, чтобы он пролез в проделанный лаз. Дом полностью обследовали, Савосин прошел в проделанные лазы, никого нет.

В 05.30 утра пришел пожилой турок, принес несколько футболок для спасателей на подменку. 06.00 ложимся спать, подьем будет в 08.00.

22 августа с утра меняем тактику. Строим график так, чтобы 3-4 человека могли постоянно отдыхать. Поскольку пошли вызова из различных концов города, разворачиваем большую антенну и мощную УКВ радио-станцию. Сравнили координаты лагеря с координатами эпицентра землетрясения и поняли, что работаем в 5 км от географического центра землетрясения. Съездили с гидом на военно-морскую базу, привезли масло для гидравлики, бензин для энергоагрегатов. Теперь точно хватит до конца спасработ.

Изобрели временный душ из емкости для воды (пластиковой), шланга, на конце которого пластиковая бутылка с дырочками. В разрухе взяли несколько металлических конструкций, обтянули их полиэтиленовыми мешками. Туркам это сооружение тоже понравилось, ходят, даже немцы стоят в очередь.

Наконец-то разобрались, почему нами никто не руководит. Из 100 человек местной администрации в живых остался только один - Председатель.

23 августа, свой район закончили, извлечено 35 человек, живых один.

С учетом работы 3-х дней, применяем новую тактику извлечения из завалов людей, перекомпановываем лагерь. Особо жесткие меры принимаем по противоэпидемическим делам. Запрещаем вход в палатку в одежде, обуви, масках, перчатках. Вся одежда после работы стирается, обувь обрабатывается хлоркой, мылом.

Местные жители говорят, что к городу, на запах, подходят шакалы.

Получили в пользование от родственников пострадавших холодильник, еще один выдали турецкие волонтеры. Теперь есть гарантия, что продукты не испортятся и приятно лить охлажденную воду.

Спасатели других стран и волонтеры потихонечку убывают на родину. Уже никто не приносит воду, хлеб и т.п. выручает переводчик Костал. Он врожденный добытчик, что ни попросишь, все найдет.

 Пошел дождь Это хорошо, поскольку стало чуть прохладнее, но плохо работать, конструкции, бетон стали скользкими, надо проявлять максимум осторожности. Оказывается нас не забыли, приехали волонтеры из г. Стамбула, привезли воду, хлеб консервы. Волонтеры другой фирмы подвезли одеяла, подушки, раздают оставшимся без крова.

В 19.50 поступил сигнал «Живой в завале». Сняли дежурное подразделение, быстро выехали. В самом городе движения почти нет, однако по магистральной дороге, вдоль залива, автомобильное движение достаточно  интенсивное, каждые 3-5 минут проезжают скорые. Водители абсолютно не слушаются полицейских. На одном из завалов обратился за медконсультацией полицейский, оказали консультацию.

Пришли турки, просят подзарядить фонари - один взрослый мужчина, другой мальчик. Фонари заряжаем, поим чаем. Предлагаем сгущенку, смотрят удивленно, затем пробуют и с удовольствием уминают.

Пришли в лагерь немецкие медики, они у нас готовили пищу, мылись в душе, они завтра уезжают, оставили медикаменты, моющие средства, сосиски!

Утро 24 августа. Извлечено из под завалов 43 человека, живых один, оказана медпомощь 181 человеку. Ночью шел дождь, стало прохладнее, но очень высокая влажность в палатке, все вещи сырые, то, что постирано, практически высыхает только на теле.

Дожди смывают дезраствор, есть опасность эпидемии. В 16.10 приехал посол Казахстана в Турции Кайрат Сарыбай и консул в г. Стамбуле Ж.Туймебаев, передали нам привет с Родины и привезликазы, сигареты, сказали, что турецкие власти хорошо отзываются о нашей работе, обговорили процедуру отъезда.

Работаем в трех местах. Полиция взяла под усиленный контроль улицы и дома, по дорогам и во дворах ходят военные с М-16, видны полицейские броневики и БТРы военных. Жители обращаются за медпомощью, в ближайшей округе у нас единственных есть медслужба, все остальные уже ушли.

Ездили в местную клинику, передали лекарства, перевязочный материал, получили много благодарностей, но образовалась и проблема. Список лекарств написан на русском языке, врачи не понимают, что за лекарства, очевидно надо писать по латыни.

22.00 опять толчок 2-3 балла.

22.22 опять толчок 2-3 балла.

День закончили нарастающим итогом, 50 извлеченных из под завалов, 238 человекам оказана медпомощь. Власти начали потихонечку разрушать дома, появилась еще одна проблема для нас - крысы. Они стали появляться в районе лагеря. Опять думаем, что сделать, чтобы избежать инфекции от крыс.

Надо отметить, что в городах практически не видно следов пожаров, очевидно сказалось автоматическое отключение электроэнергии.

Нашли еще один способ облегчить себе жизнь - маски брызгаем одеколоном, на какое-то время перебивается зловоние при работе в завале…

Проезжая по набережной обнаружили дом, не сложенный «сэндвичем», явно есть пустоты, начинаем осматривать. Вокруг уже много техники, просим крановщика нам помочь. Вырезаем плиты, перекрытия 4х5 метров, затем краном их снимаем. Набежали мексиканцы, американцы с собаками и приборами, говорят вроде есть живой. Сняли еще плиты, пришел американец с дворняжкой, с ним определились точнее с местом, где надо вскрывать (помог мой плохой английский). На этот раз уже много помощников (какая-то крупная фирма прислала своих рабочих), так что работаем только инструментом, мусор растаскивают волонтеры. У объекта скопилось очень много людей, мешают работать. Остатки здания оцепили военные (был даже генерал, в этом доме жили офицеры ВМС), есть полицейские, подошла скорая помощь. Даем интервью трем турецким телекомпаниям.

Продолжаем вскрывать этаж за этажом, подключаем софиты, нам придают еще экскаватор, работаем до 05.00 утра, но тщетно, все чисто.

Хваленые американские собаки заставили нас перекопать несколько сотен тонн строительных конструкций и мусора. Но собаки ошиблись, ни живых, ни мертвых в завале нет.

Итого с начала работ 55 извлеченных из-под завалов и 246 пострадавшим оказана медпомощь.

26 августа начинаем с финального осмотра всех мест нашей работы.

На последнем месте экскаваторщики обнаружили тело, за 3 часа извлекаем его. Наши труды заканчиваем, готовим лагерь к свертыванию, дезинфицируем и отмываем машины, оборудование, обувь, стираем комбинезоны.

Ребята наконец-то бреются, из оставшихся круп и тушенки готовят обед, овощи все (наши и местные подарки) кончились. Благодаря Коксалу удалось достать питьевую воду в бутылках, техническую воду используем свою, которую придержали на черный день. Завхоз отряда подобрел, выносит на кухню рыбные консервы.

Снимаем 4-х местную палатку, которую использовали для раздевалки Vи дезинфекции и устанавливаем ее турецкой семье, которая уже 9 дней живет под зонтиками, а ночи стали холодными. К палатке в довесок передали 2 ящика тушенки.

Наш лагерь стал центром всего живого. Подходят люди, военные, вокруг собаки бродят, кошки, наносят визит крысы. Прошел слух, что мы раздаем палатки, подходят люди, просят, объясняем, что у нас больше нет, тогда просят воду, даем, уходят.

Рядом полицейские разбивают лагерь. С завистью поглядывают на наши «сараи» и хонду.

Офицеры полиции заходят к нам, предлагаем чай, печенье, не отказываются, пьют чай и благодарят за помощь. Когда узнают, что у нас полувоенная организация, проявляют высшую степень доверия, дают осмотреть и подержать личное оружие не вынимая магазин с патронами.

Утром 27 августа подъем в 6.00, сухой завтрак (газ кончился) и свертывание лагеря. Подходят люди, смотрят, что можно у нас взять. Отдали 3 медицинские кровати, кое-какие продукты, оставшуюся воду. С консульством предварительно договорились, что в 9.30 будет автобус и сопровождение дорожной полиции. В 12.00 еще ничего нет. Делаем несколько звонков через спутниковый терминал, уточняем, что автобус застрял в пробке и сопровождения вообще не будет. Водителям придется попотеть, пробиваясь через 18-миллионный г. Стамбул.

В г. Стамбуле получилась очень теплая встреча в Турецко Казахстанском деловом совете, говорили слова благодарности за проделанную работу.

Сейчас залетим в г. Стамбул-пассажирский, заправимся и на Родину».