Об утверждении инструкции по организации антитеррористической защиты объектов, уязвимых в террористическом отношении, находящихся в ведении Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан и Комитета труда и социальной защиты Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан
Приказ Министра труда и социальной защиты населения Республики Казахстан от 18 января 2023 года № 14. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 20 января 2023 года № 31743
В соответствии с пунктом 1 статьи 10-2 Закона Республики Казахстан "О противодействии терроризму", ПРИКАЗЫВАЮ:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства после его официального опубликования;
3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Департамент юридической службы Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.
|
Министр труда и социальной
защиты населения Республики Казахстан |
Т. Дуйсенова |
"СОГЛАСОВАНО"
Министерства внутренних дел
Республики Казахстан
|
|
|
"СОГЛАСОВАНО"
Комитет национальной безопасности
Республики Казахстан
|
|
Приложение к приказу |
Инструкция
по организации антитеррористической защиты объектов, уязвимых в террористическом отношении, находящихся в ведении Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан и Комитета труда и социальной защиты Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан
Глава 1. Общие положения
Инструкция детализирует общие подходы к обеспечению защищенности объектов, уязвимых в террористическом отношении, находящихся в ведении Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан (далее – Министерство) и Комитета труда и социальной защиты Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан (далее – Комитет), в том числе организации охраны, осуществления пропускного и внутри объектового режимов, а также ведению соответствующей документации.
руководителями и персоналом объектов, обеспечивающими проведение мероприятий по антитеррористической защите объектов Министерства и Комитета;
руководителями и сотрудниками субъектов охранной деятельности, заключивших договор об оказании услуг по охране объектов;
представителями уполномоченных органов при осуществлении контроля и оценки состояния антитеррористической защищенности объектов.
1) контрольно-пропускной пункт – специально оборудованное место, предназначенное для обеспечения контроля, пропуска, досмотра людей и транспортных средств;
2) система видеонаблюдения – совокупность функционирующих видеоканалов, программных и технических средств записи и хранения видеоданных, а также программных и (или) технических средств управления, осуществляющих информационный обмен между собой;
3) система охранной сигнализации – совокупность совместно действующих технических средств, предназначенных для обнаружения несанкционированного проникновения в охраняемую зону (участок), нарушения целостности охраняемой зоны (участка), сбора, обработки, передачи и представления информации в заданном виде о нарушении целостности охраняемой зоны (участка);
4) персонал объектов – руководители, работники, сотрудники объекта, уязвимого в террористическом отношении, находящиеся в введении Министерства и Комитета;
5) периметр объекта – граница объекта согласно правоустанавливающим документам;
6) учебные (профилактические) мероприятия – превентивные способы обучения персонала и охраны, реализуемые в виде инструктажей и занятий в целях привития навыков первичного реагирования;
7) эксперимент – мероприятие по оценке готовности объектов к воспрепятствованию совершению акта терроризма, обеспечению минимизации и ликвидации его последствий;
8) пропускной режим – совокупность правил, регламентирующих установленный порядок, исключающий возможность несанкционированного входа (выхода) лиц, въезда (выезда) транспортных средств, вноса (выноса), ввоза (вывоза) имущества;
9) посетитель – гражданин Республики Казахстан, иностранец или лицо без гражданства, находящийся в здании объектов по своим личным нуждам;
10) субъект охранной деятельности – специализированные охранные подразделения органов внутренних дел Республики Казахстан и частные охранные организаций, имеющую соответствующую лицензию на осуществление охранной деятельности;
11) сотрудники по обеспечению безопасности объектов – работники объектов, отвечающие за функции охраны и соблюдения пропускного режима на объекте Министерства и Комитета или сотрудники субъектов охранной деятельности, заключившие договор об оказании охранных услуг по объекту с руководителем объекта;
12) паспорт антитеррористической защищенности – информационно-справочный документ, содержащий общие и инженерно-технические сведения об объекте, отражающие состояние его антитеррористической защищенности, и предназначенный для планирования мероприятий по предупреждению, пресечению, минимизации и (или) ликвидации последствий актов терроризма на объекте, уязвимом в террористическом отношении;
13) система оповещения – совокупность технических средств, предназначенных для оперативного информирования (светового и (или) звукового оповещения) находящихся на объекте, уязвимом в террористическом отношении, лиц о тревоге при чрезвычайных происшествиях (аварии, пожаре, стихийном бедствии, нападении, террористическом акте) и действиях в сложившейся обстановке.
Иные понятия, используемые в настоящей Инструкции, применяются в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области противодействия терроризму.
Глава 2. Требования к организации пропускного режима
1) организации санкционированного допуска лиц и транспортных средств на объект или его части (зоны);
2) выявления лиц с противоправными намерениями, а также предметов и веществ, запрещенных к проносу на объекты согласно приложению 1 к настоящим Правилам;
3) охраны объекта, защиты потенциально опасных участков объекта и критических зон, в том числе исключения бесконтрольного пребывания на них посторонних лиц.
1) организация допуска работников, посетителей на объект или его части (зоны);
2) организация пропуска транспортных средств на объект;
3) выявления на территории объекта лиц с противоправными намерениями, а также предметов и веществ, которые могут быть использованы для их реализации;
4) охраны объекта, защита критических зон, в том числе исключения бесконтрольного пребывания на них посторонних лиц;
5) контроль за местами возможного массового пребывания людей на объекте;
6) организация учебных мероприятий с сотрудниками охраны по исполнению мероприятий первичного реагирования, направленных на минимизацию и ликвидацию угроз техногенного характера, возникших в результате совершенного акта терроризма;
7) надлежащее использование технических средств защиты, установленных на объекте.
1) определения ответственного лица за поддержание соответствующего пропускного режима;
2) исполнение мероприятий, реализуемых субъектом охранной деятельности по обеспечению антитеррористической защищенности и должного уровня безопасности (при отсутствии штатной охраны) в соответствии с договором об оказании охранных услуг.
Глава 3. Требования к организации профилактических и учебных мероприятий
1) сотрудниками объекта;
2) работниками субъекта охранной деятельности, заключившего договор об оказании охранных услуг по объектам, уязвимым в террористическом отношении.
По результатам проведенного эксперимента руководителю объекта направляется акт с оценками и рекомендациями.
1) по проведению безопасной и беспрепятственной эвакуации;
2) в случае угрозы акта терроризма;
3) при обнаружении на объекте подозрительных лиц и предметов, а также иных сценариев совершения актов терроризма, характерных для объекта.
Плановый инструктаж проводится индивидуально или для группы работников и персонала.
При проведении инструктажа или занятии документирование указанного мероприятия осуществляется в виде протокола.
Глава 4. Требования к организации взаимодействия по вопросам реагирования на террористические проявления, а также ликвидации угроз техногенного характера, возникших в результате совершенного акта терроризма
1) по незамедлительному информированию территориальных органов внутренних дел и национальной безопасности Республики Казахстан об угрозе совершения или совершении акта (актов) терроризма;
2) по исполнению мероприятий первичного реагирования, направленных на минимизацию и ликвидацию угроз техногенного характера, возникших в результате совершенного акта терроризма.
При представлении информации указываются полученные сведения о совершении акта терроризма или угрозе его совершения, наименование и адрес объекта, время происшествия, наличие пострадавших, их местонахождение и состояние, фамилия, имя и отчество (при его наличии) лица, передающего сообщение, и занимаемая им должность.
Отсутствие полных данных не освобождает ответственных лиц от немедленного доклада.
1) при "желтом" уровне террористической опасности:
усиление пропускного режима на объекте;
досмотр посетителей, обучающихся, персонала и транспортных средств, при необходимости с использованием специальных технических средств;
экстренная эвакуация персонала, посетителей объектов, с определением мест временного нахождения эвакуированных людей, материальных ценностей и документации;
2) при "оранжевом" уровне террористической опасности (наряду с мерами, принимаемыми при установлении "желтого" уровня террористической опасности):
совместные действия с уполномоченными государственными органами и организациями, оперативными штабами по борьбе с терроризмом по вопросам реагирования на акты терроризма, а также ликвидации угроз техногенного характера, возникших в результате совершенного акта терроризма;
приведение в состояние режима повышенной готовности субъектов охранной деятельности, заключивших договор об оказании охранных услуг, и работников, обучающихся объектов, осуществляющих функции по локализации кризисных ситуаций;
при необходимости, приостановление деятельности объекта и охранной деятельности;
3) при установлении "красного" уровня террористической опасности (наряду с мерами, применяемыми при введении "желтого" и "оранжевого" уровней террористической опасности):
принятие неотложных мер по спасению людей, содействие бесперебойной работе спасательных служб и формирований;
приостановление деятельности объектов, находящихся в ведение Министерства и Комитета;
приостановление охранной деятельности объектов.
Глава 5. Требования к разработке и обращению паспорта антитеррористической защищенности объекта, уязвимого в террористическом отношении
Срок согласования проекта паспорта не превышает пятнадцати рабочих дней со дня поступления паспорта должностному лицу, указанному в типовом паспорте.
При наличии замечаний от согласующего лица к проекту паспорта, срок доработки не превышает более пятнадцати рабочих дней со дня возврата, а при повторном возврате – семь рабочих дней.
При совместном составлении паспорт подлежит утверждению всеми правообладателями объектов.
При составлении одним правообладателем паспорт утверждается им по согласованию с другими правообладателями объекта.
Один экземпляр акта вместе с паспортом, в случае необходимости, передается в оперативный штаб, осуществляющему руководство антитеррористической операцией. Второй экземпляр акта остается у лица, ответственного за хранение паспорта.
1) прав собственности;
2) руководителя объекта;
3) наименования объекта;
4) основного предназначения объекта;
5) общей площади и периметра объекта, застройки прилегающей территории или после завершения капитального ремонта, реконструкции зданий и инженерных систем, если были произведены изменения в конструкции;
6) потенциально опасных участков объекта;
7) технических средств, привлекаемых для обеспечения антитеррористической защищенности объекта.
При необходимости увеличения сроков разработки паспорта, внесения корректив в него руководитель объекта обращается в антитеррористическую комиссию с соответствующим обращением.
В паспорте сотрудником, ответственным за хранение, делаются отметки о внесенных изменениях и дополнениях с указанием причин и дат изменения, заверенных подписью руководителя объекта или лица, уполномоченного подписывать паспорт. Замене подлежат паспорта, где внесены изменения и дополнения.
Одновременно информация о соответствующих изменениях за подписью руководителя объекта направляется в органы внутренних дел Республики Казахстан для приобщения ко второму экземпляру паспорта с одновременной заменой электронного варианта паспорта.
Паспорт подлежит полной замене:
1) не реже одного раза в пять лет;
2) в случае внесения корректив в более чем половину пунктов текста паспорта.
Копия акта направляется по месту хранения второго экземпляра паспорта
Глава 6. Требования к оснащению объектов Министерства и Комитета, уязвимых в террористическом отношении, инженерно-техническим оборудованием
На объектах не оборудованных по периметру ограждением, препятствующих свободному проходу лиц и проезду транспортных средств на объект и с объекта, установливаются пропускной режим.
1) высоту и заглубленность в грунт, исключающие свободное преодоление и удовлетворяющие режимным условиям объекта;
2) простоту в конструкции, высокую прочность и долговечность;
3) отсутствие узлов и конструкций, облегчающих его преодоление.
1) устойчивость к внешним климатическим факторам всех сезонов и соответствующих климатических зон;
2) защищенность от индустриальных помех и помех, вызываемых транспортными средствами, воздействия птиц и животных.
На объекте, занимающем отдельное здание (комплекс зданий), системой охранной телевизионной оборудуются:
1) периметр территории, прилегающий к объекту;
2) контрольно-пропускные пункты (при наличии);
3) досмотровые помещения (комнаты) и зоны досмотра транспорта (при наличии);
4) главный и запасные входы;
5) места возможного массового пребывания людей на объекте.
1) места возможного массового пребывания людей на объекте;
2) главный и запасные входы (при наличии).
1) передачу визуальной информации о состоянии охраняемых зон, помещений, периметра и территории объекта на мониторы локального пункта наблюдения в специально выделенном помещении подразделения охраны либо пункта централизованной охраны в автоматизированном режиме;
2) сохранение видеоинформации для последующего анализа событий. Срок хранения информации должен составлять не менее 30 календарных дней.
3) подключение к Национальной системе видеомониторинга в порядке и на условиях, определенных Правилами функционирования Национальной системы видеомониторинга, утвержденными приказом Председателя Комитета национальной безопасности Республики Казахстан от 27 октября 2020 года № 69-қе (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 21693, (далее - Правилами функционирования Национальной системы видеомониторинга).
1) подачу звуковых и (или) световых сигналов в здания, помещения, на участки территории объекта с постоянным или временным пребыванием людей;
2) трансляцию речевой информации о характере опасности, необходимости и путях эвакуации, других действиях, направленных на обеспечение безопасности персонала, обучающихся и посетителей объекта.
Количество оповещателей и их мощность должны обеспечивать необходимую слышимость во всех местах постоянного или временного пребывания людей.
Системы охранной и тревожной сигнализации, контроля и управления доступом должны содержать источники бесперебойного питания с аккумуляторной поддержкой, обеспечивающие работу оборудования не менее 2 часов при отсутствии основного сетевого питания.
Автономные резервные источники электрического питания должны обеспечивать работу системы контроля и управления доступом, телевизионной системы видеонаблюдения, охранного и дежурного освещения:
1) в городах и поселках городского типа – не менее 24 часов;
2) в сельских районах – не менее 48 часов;
3) в труднодоступных районах – не менее 72 часов.
Инженерно-техническое оборудование объекта всегда поддерживается в рабочем состоянии.
|
|
Приложение 1 |
Перечень основных предметов, запрещенных к проносу на объекты Министерства и Комитета
1) огнестрельное;
2) бесствольное с патронами травматического, газового и светозвукового действия;
3) холодное, а также ножи различных видов, не относящиеся к холодному оружию;
4) метательное;
5) пневматическое;
6) газовое;
7) электрическое;
8) сигнальное;
9) оружие и иные предметы, поражающее действие которых основано на использовании радиоактивного излучения и биологического воздействия;
10) оружие и иные предметы, поражающее действие которых основано на использовании электромагнитного, светового, теплового, инфразвукового или ультразвукового излучения;
11) предметы, имитирующие вышеперечисленные виды оружия;
12) предметы, которые могут быть использованы в качестве оружия (предметы ударно-дробящего, метательного и колюще-режущего действия);
13) боеприпасы к оружию и составные части к нему.
1) взрывчатые;
2) ядовитые;
3) отравляющие;
4) радиоактивные;
5) едкие;
6) пиротехнические;
7) легковоспламеняющиеся.
|
|
Приложение 2 |
Варианты тематик профилактических и учебных мероприятий по вопросам антитеррористической безопасности объектов Министерства и Комитета
|
№ п/п |
Наименование темы |
Форма проведения |
|
1 |
Требования законодательства Республики Казахстан в области противодействия терроризму. Ответственность в случаях совершении акта терроризма на объекте. |
Лекция |
|
2 |
Сущность и общественная опасность терроризма, ответственность за совершение действий террористического характера. |
Лекция |
|
3 |
Особенности объекта, уязвимого в террористическом отношении, возможные последствия в случае совершения на него акта терроризма. |
Лекция |
|
4 |
Порядок проведения осмотра транспортных средств и людей на пропускном пункте. Техника осмотра помещений, выявления возможных мест закладки взрывных устройств. |
Лекция |
|
5 |
Содержание и очередность действий по реагированию на вероятные угрозы террористического характера |
Лекция |
|
6 |
Порядок действий персонала объекта Министрества и Комитета при получении анонимного телефонного звонка об угрозе проведения акта терроризма. |
Инструкторско-методические занятия |
|
7 |
Порядок действий персонала объекта Министрества и Комитета при обнаружении бесхозных вещей, подозрительного предмета или подозрительных лиц. |
Инструкторско-методические занятия |
|
8 |
Порядок действий персонала объекта Министрества и Комитета при вооруженном нападении на объект. |
Инструкторско-методические занятия |
|
9 |
Порядок действии персонала объекта Министрества и Комитета при захвате заложников. |
Инструкторско-методические занятия |
|
10 |
Правила использования инженерно-технических средств антитеррористической защиты. |
Инструкторско-методические занятия |
|
11 |
Порядок оповещения персонала объекта Министрества и Комитета, его посетителей при угрозе или совершении акта терроризма |
Практические занятия |
|
12 |
Организация эвакуации персонала объекта Министрества и Комитета, его посетителей |
Практические занятия |
|
13 |
Оказание первый медицинской помощи (огнестрельных, осколочных ранениях, колото-резаных, рваных ранах, ожогах, переломах костей, вывихах суставов, отравлениях угарным газом и иными токсичными веществами, шоковых состояниях, контузии, сотрясении мозга). |
Практические занятия |
|
|
Приложение 3 |
Алгоритмы действий различного круга лиц объектов на возможные угрозы террористического характера
Раздел 1. Алгоритм действий при вооруженном нападении на посетителей и персонал объекта
защититься: незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, дождаться прибытия сотрудников правопорядка;
по возможности информировать любым способом правоохранительные и (или) специальные государственные органы, охрану, персонал, руководство объекта о факте и обстоятельствах вооруженного нападения.
по возможности информировать любым способом правоохранительные и (или) специальные государственные органы, охрану, персонал, руководство объекта о факте и обстоятельствах вооруженного нападения;
по возможности провести эвакуацию пациентов;
нетранспортабельных пациентов перенести в безопасное место на носилках;
защититься: незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, дождаться прибытия сотрудников правопорядка.
выявить вооруженного злоумышленника;
по возможности блокировать его продвижение к местам массового пребывания людей на объекте;
информировать любым способом руководство объекта, правоохранительных и (или) специальных государственных органов о факте вооруженного нападения;
принять меры к обеспечению безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров и другие);
обеспечить собственную безопасность.
незамедлительное информирование правоохранительных и (или) специальных государственных органов о фактах и обстоятельствах вооруженного нападения;
организация мер обеспечения безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров, оповещение о внештатной ситуации на объекте и другие);
взаимодействие с прибывающими силами оперативного штаба по борьбе с терроризмом.
Раздел 2. Алгоритм действий при захвате заложников
защититься: избежать попадания в заложники, незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, продержаться до прибытия сотрудников правопорядка или возможности безопасности покинуть здание;
по возможности информировать любым доступным способом и только при условии гарантированного обеспечения собственной безопасности правоохранительные и (или) специальные государственные органы об обстоятельствах захвата заложников и злоумышленниках (количество, вооружение, оснащение, возраст, клички, национальность и другие).
защититься: избежать попадания в заложники, незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, продержаться до прибытия сотрудников правопорядка или возможности безопасности покинуть здание;
по возможности информировать любым доступным способом и только при условии гарантированного обеспечения собственной безопасности правоохранительные и (или) специальные государственные органы об обстоятельствах захвата заложников и злоумышленниках (количество, вооружение, оснащение, возраст, клички, национальность и другие).
выявить вооруженного (-ых) злоумышленника (-ов);
по возможности блокировать его/их продвижение к местам массового пребывания людей на объекте;
информировать любым доступным способом руководство объекта, правоохранительные и (или) специальные государственных органов о фактах и обстоятельствах покушения на захват заложников;
принять меры к обеспечению безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров на пути злоумышленников и другие);
обеспечить собственную безопасность (избежать попадания в заложники и другие).
незамедлительное информирование правоохранительных, специальных государственных органов и (или) третьих лиц доступным способом о фактах и обстоятельствах попытки захвата заложников;
по возможности организация мер обеспечения безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров, оповещение о внештатной ситуации на объекте и другие);
по возможности организация взаимодействия с прибывающими силами оперативного штаба по борьбе с терроризмом.
успокоится, не паниковать. Разговаривать спокойным голосом;
не смотреть в глаза захватчиков, не вести себя вызывающе. Не допускать действий, которые спровоцируют захватчиков к применению физической силы или оружия;
выполнять требования захватчиков, не противоречить им, не допускать истерик и паники;
подготовится физически и морально к суровому испытанию;
не высказывать ненависть и пренебрежение к захватчикам;
с самого начала (особенно в первый час) выполнять все указания захватчиков. Спрашивать разрешения у захватчиков на совершение любых действий;
не привлекать внимания захватчиков своим поведением, не оказывайте активного сопротивления. Это усугубить Ваше положение;
не пытаться бежать, если нет полной уверенности в успехе побега;
запомнить, как можно больше информации о захватчиков (количество, вооружение, как выглядят, особенно внешности, телосложения, акцент, тематика разговора, темперамент, манера поведения);
постараться определить место своего нахождения (заточения);
при наличии возможности, используя любой доступный способ связи, без риска для жизни, проявляя осторожность, попытаться сообщить о произошедшем в правоохранительные или специальные органы, подразделение безопасности или службу охраны объекта;
не пренебрегать пищей, какой бы она ни была. Это поможет сохранить силы и здоровье;
при ранении, постараться самостоятельно оказать себе первую медицинскую помощь;
главное не паниковать, даже если захватчики перестали себя контролировать;
расположится подальше от окон, дверей и самих захватчиков. Это необходимо для обеспечения Вашей безопасности в случае штурма помещения, стрельбы снайперов на поражение захватчиков;
при проведении сотрудниками спецподразделений операции по освобождению заложников необходимо соблюдать следующие требования:
лечь на пол лицом вниз, прижавшись к стене, голову закрыть руками и не двигаться;
не бежать навстречу сотрудникам спецподразделений или от них;
если есть возможность, необходимо держаться подальше от проҰмов дверей и окон;
не возмущаться, если при штурме и захвате с заложниками (до установления личности) поступить несколько некорректно, как с вероятным захватчиком. Освобожденного заложника могут обыскать, заковать в наручники, связать, нанести эмоциональную или физическую травму, подвергнуть допросу. Необходимо к этому отнестись с пониманием, так как в подобных ситуациях такие действия спецподразделений (до окончательной идентификации всех лиц и выявления истинных преступников) оправданы.
Раздел 3. Алгоритм действий при закладке взрывных устройств и взрывчатых веществ
наличие на обнаруженном предмете проводов, веревок, изоленты;
подозрительные звуки, щелчки, тиканье часов, издаваемые предметом;
от предмета исходит характерный запах миндаля или другой необычный запах;
необычное размещение обнаруженного предмета;
установленные на обнаруженном предмете различных видов источников питания, проволока, по внешним признакам, схожая с антенной.
не трогать, не подходить, не передвигать;
опросить окружающих для установления возможного владельца бесхозного предмета;
воздержаться от использования средств радиосвязи, в том числе и мобильных, вблизи данного предмета;
по возможности зафиксировать время и место обнаружения;
немедленно сообщить об обнаружении подозрительного предмета охране, персоналу объекта либо в дежурные части территориальных органов внутренних дел и национальной безопасности;
быть готовым описать внешний вид предмета, похожего на взрывное устройство и значимые обстоятельства его обнаружения;
не сообщать об угрозе взрыва никому, кроме тех, кому необходимо знать о случившемся, чтобы не создавать панику;
укрыться за предметами, обеспечивающими защиту (угол здания, колона, толстое дерево, автомашина и другие);
информирование охраны объекта, правоохранительных и (или) специальных государственных органов о подозрительных лице/ах (количество, внешние признаки наличия СВУ, оружия, оснащение, возраст, клички, национальность и другие);
покинуть объект, при невозможности – укрыться за капитальным сооружением и на необходимом удалении.
не трогать, не подходить, не передвигать;
опросить окружающих для установления возможного владельца бесхозного предмета;
воздержаться от использования средств радиосвязи, в том числе и мобильных, вблизи данного предмета;
по возможности зафиксировать время и место обнаружения;
немедленно сообщить об обнаружении подозрительного предмета в охране, персоналу объекта либо в дежурные части территориальных органов национальной безопасности и внутренних дел;
быть готовым описать внешний вид предмета, похожего на взрывное устройство и значимые обстоятельства его обнаружения;
не сообщать об угрозе взрыва никому, кроме тех, кому необходимо знать о случившемся, чтобы не создавать панику;
по возможности организовать с охраной ограничение доступа посторонних лиц к подозрительному предмету и опасной зоне;
помочь обеспечить организованную эвакуацию людей с территории, прилегающей к опасной зоне;
при необходимости укрыться за предметами, обеспечивающими защиту (угол здания, колона, толстое дерево, автомашина и другие), вести наблюдение;
информирование охраны объекта, правоохранительных и (или) специальных государственных органов в случае выявления подозрительного лица или группы лиц, возможно имеющих при себе взрывные устройства или взрывчатые вещества (количество, внешние признаки наличия СВУ, оружия, оснащение, возраст, клички, национальность и другие);
оказать содействие руководству и охране в организации эвакуации посетителей;
покинуть объект, при невозможности – укрыться за капитальным сооружением и на необходимом удалении.
не трогать, не подходить, не передвигать;
опросить окружающих для установления возможного владельца бесхозного предмета;
воздержаться от использования средств радиосвязи, в том числе и мобильных, вблизи данного предмета;
по возможности зафиксировать время и место обнаружения;
немедленно сообщить об обнаружении подозрительного предмета охране, персоналу объекта либо в дежурные части территориальных органов национальной безопасности и внутренних дел;
быть готовым описать внешний вид предмета, похожего на взрывное устройство и значимые обстоятельства его обнаружения;
не сообщать об угрозе взрыва никому, кроме тех, кому необходимо знать о случившемся, чтобы не создавать панику;
обеспечить ограничение доступа посторонних лиц к подозрительному предмету и опасной зоне на необходимом удалении;
обеспечить организованную эвакуацию людей с территории, прилегающей к опасной зоне;
при необходимости укрыться за предметами, обеспечивающими защиту (угол здания, колона, толстое дерево, автомашина и другие), вести наблюдение;
информирование охраны объекта, правоохранительных и (или) специальных государственных органов в случае выявления подозрительного лица или группы лиц, возможно имеющих при себе взрывные устройства или взрывчатые вещества (количество, внешние признаки наличия СВУ, оружия, оснащение возраст, клички, национальность и другие).
незамедлительное информирование правоохранительных, специальных государственных органов о выявлении подозрительного человека или об обнаружении бесхозного предмета;
организация оцепления места обнаружения бесхозного подозрительного предмета на необходимом удалении;
организация эвакуации людей с объекта, оповещение о внештатной ситуации на объекте и другие;
обеспечение обхода помещений и осмотра территорий с целью обнаружения подозрительных предметов;
организация взаимодействия с прибывающими силами оперативного штаба по борьбе с терроризмом, представление необходимой информации.
граната РГД-5 – 50 м;
граната Ф-1 – 200 м;
тротиловая шашка массой 200 г – 45 м;
тротиловая шашка массой 400 г – 55 м;
пивная банка 0,33 л – 60 м;
дипломат (кейс) – 230 м;
дорожный чемодан – 350 м;
а/машина "легковая" - 460-580 м;
автобус – 920 м;
грузовая машина (фургон) – 1240 м.
Раздел 4. Алгоритм действий при атаке с применением террористов-смертников
защититься: незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, дождаться прибытия сотрудников правопорядка;
по возможности информировать любым способом правоохранительные и (или) специальные государственные органы, охрану, персонал, руководство объекта о факте и обстоятельствах вооруженного нападения.
защититься: незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, дождаться прибытия сотрудников правопорядка;
по возможности информировать любым способом правоохранительные и (или) специальные государственные органы, охрану, персонал, руководство объекта о факте и обстоятельствах вооруженного нападения.
по возможности блокировать его/их продвижение к местам массового пребывания людей на объекте;
информировать любым способом руководство объекта, правоохранительные и (или) специальные государственных органов о выявлении подозрительного лица или группы лиц;
принять меры к обеспечению безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров и другие);
при необходимости организовать наблюдение передвижений подозрительного лица или группы лиц по объекту (лично либо через систему видеонаблюдения);
обеспечить собственную безопасность.
незамедлительная передача (в том числе добросовестная попытка) информации в правоохранительные и (или) специальные государственные органы о выявлении на объекте подозрительного лица или группы лиц;
предоставление сотрудникам правоохранительных органов максимально полной информации о подозрительном лице, которая сокращает время выявления и задержания злоумышленника;
обеспечение организованной эвакуации людей;
обеспечение собственной безопасности.
Раздел 5. Алгоритм действий при поступлении угрозы по телефону
1) по ходу разговора отметьте пол, возраст звонившего и особенности его речи:
голос (громкий или тихий, низкий или высокий);
темп речи (быстрый или медленный);
произношение (отчетливое, искаженное, с заиканием, шепелявое, с акцентом или диалектом);
манера речи (развязная, с издевкой, с нецензурными выражениями);
2) обратить внимание на звуковой фон (шум автомашин или железнодорожного транспорта, звук теле-или радиоаппаратуры, голоса, другое), характер звонка (городской, междугородный);
3) зафиксируйте точное время начала разговора и его продолжительность;
4) постарайтесь в ходе разговора получить ответы на следующие вопросы:
куда, кому, по какому телефону звонит данный человек?
какие конкретные требования он выдвигает?
выдвигает требования лично или выступает в роли посредника и представляет какую-то группу лиц?
на каких условиях он или они согласны отказаться от задуманного?
как и когда с ним можно связаться?
кому вы можете или должны сообщить об этом звонке?
5) постарайтесь добиться от звонящего максимально возможного промежутка времени для принятия вами и руководством школы решений или совершения каких-либо действий;
6) в процессе разговора или немедленно после окончания разговора сообщить на канал "102" органов внутренних дел или единую дежурно-диспетчерскую службу "112" и руководству организации о телефонной угрозе.
Раздел 6. Телефоны служб экстренного реагирования
Телефон дежурной службы Комитета национальной безопасности: 110
Телефон противопожарной службы:101
Телефон дежурной службы органов внутренних дел: 102
Телефон скорой медицинской помощи: 103.
|
|
Приложение 4 |
Журнал учета учебных мероприятий по антитеррористической подготовке
(титульный лист) ___________________
________________________
(наименование организации)
Журнал № ___ учета проведения учебных мероприятий по антитеррористической
подготовке
Дата начала ведения журнала "___" _____ 20__ г.
Дата окончания ведения журнала "___" _____ 20__ г.
(внутренняя сторона)
Раздел 1. Инструктажи
|
№ п/п |
Дата проведения инструктажа |
Фамилия, имя, отчество (при его наличии) и должность инструктируемого |
Вид инструктажа |
Фамилия, имя, отчество. (при его наличии) и должность лица, проводившего инструктаж |
Подпись инструктируемого |
Подпись лица, проводившего инструктаж |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Примечание:
1) в ходе плановых инструктажей до сотрудников доводятся алгоритмы действий при всех возможных ситуациях в случае акта терроризма, а тематика внеплановых инструктажей зависит от тематики проводимых учений и тренировок;
2) документальное оформление проводимых плановых инструктажей антитеррористической направленности допускается осуществлять как рукописным способом, так и комбинированным – рукописным и печатным. В печатном виде допускается заполнять графы: 3, 4 и 5 (если инструктаж проводит один и тот же сотрудник), остальные графы журнала заполняются лично лицом, прослушавшим инструктаж;
3) дата проведения указывается полностью (число, месяц и год);
4) при необходимости проведения внепланового инструктажа с персоналом объекта его также документируют в данном журнале, а в графе "Вид инструктажа" допускается ставить запись: "внеплановый по письму исх.: №__", "внеплановый по уровню террористической опасности".
Раздел 2. Занятия
|
Дата |
Тема занятия |
Учебные вопросы |
Количество присутствовавших работников |
Подпись лица, проводившего занятия |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
Примечание: Тема занятий и учебные вопросы четко конкретизируются и не носит общий характер.
© 2012. РГП на ПХВ «Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан» Министерства юстиции Республики Казахстан