
Рабочая группа по разьяснению перехода казахского языка на латинскую графику «Жаңа әліпби, жаңа дәуір бастауы» встретилась с населением Уйгурского района.
Группа в составе которой директор ТОО «Өлке тынысы» Мейрам Жанадилов, преподаватель кафедры казахского языка и литературы Гулим Чукенаева, заведующий отдела новостей телеканала «Жетісу» Есболат Айдабосын, руководитель отдела управления по развитию языков Алматинской области Туганай Рахымберлина и представитель областного управления отдела образования Эльмира Досаева в школах села Сункар и Кіші Диxан провели информационно- разъяснительную работу, обменялись мнениями и ответили на вопросы участников встречи.
-В мире есть 6000 языков и многие из них сейчас «мертвые». Как вам известно, все новые термины, инновации и компьютерные технологии выходят на латинской графике, потом их переводят на русский язык и только потом на казахский. После того как мы перейдём на латиницу, у нас будет точное и правильное донесение звуковых значений букв. Будут определены и утверждены важнейшие закономерности развития и функционирования государственного языка на латинской графике, - Гулим Чукенаева
Также она наглядно продемонстрировала новые варианты алфавита.
Эльмира Досаева предложила учителям уже сейчас готовить школьников к латинице. Среди учеников 7-11 классов проводить диктанты, анализы на двух вариантах предложенного алфавита.
В ходе встречи своим мнением поделился Есболат Айдабосын.
-Ни одна страна, перед сменой алфавита не проводила такие общенародные обсуждения. Наш Елбасы подчеркнул, что мнение каждого казахстанца важно для нас. Проявите активную гражданскую позицию.
Вы наверное заметили, что русский язык постепенно внедрился в наш язык и выдвигает казахские звуки на второй план. Поэтому все вводные буквы уйдут, вместо «ч» будет буква «ш». Меня зовут Есболат, но русские называют меня Есбалат, Олжаса они зовут Алжасом. Русский язык- один из мировых языков. Владение им является положительным фактором, но постепенно мы перестанем его применять, -сказал он.
-Когда Нурсултан Назарбаев принял решение сменить столицу, многие задавались вопросом для чего это нам нужно, после Елбасы решил переименовать столицу, но и эту новость народ принял встревоженно. Но сейчас посмотрите наша столица Астана развивается и процветает. Также и переход на латинскую графику имеет своих сторонников и противников, но в будущем наше будущее поколение будет говорить нам спасибо.
Все Прибалтийские и кавказские страны с акцентом говорят на русском языке, только казахи говорят на нем лучше русского, - отметил Мейрам Жанадилов.
В Уйгурском районе, проживает большое количество представителей уйгурской нации, поэтому многие интересовались, какую графику будут использовать они.
В то же время первая команда рабочей группы провели разъяснительные работы в Чундже и Ават Уйгурского района.